Prevodilac Arpad Vicko preminuo je juče u Novom Sadu u 74. godini posle duže bolesti, saopštio je Pen centar.
Predanim i plodnim prevodilačkim radom Arpad Vicko postao je nezaobilazna figura mađarsko-srpskih književnih i kulturnih veza u poslednjih pedesetak godina, podsećaju iz Pen centra.
Arpad Vicko je rođen u Novom Sadu 1950. godine, a tokom karijere preveo je, počevši od 1970. godine, čitavu biblioteku mađarske književnosti na srpski jezik. Među 80 knjiga koje je preveo su dela Đerda Konrada, Petera Esterhazija, Ištvana Erkenja, Imrea Kertesa, Antala Serba, Đerđa Petrija, Ištvana Eršija, Andora Silađija, Lasla Darvašija, Ota Fenjvešija, Gabora Šejna, Pala Bendera, Ferenca Đezea, Ota Tolnaija, Lasla Vegela, Tibora Varadija…
Takođe, preveo je više od 20 dramskih tekstova savremenih mađarskih autora. Među prevodima su i filozofske, sociološke i politikološke, književno-teorijske, teatrološke studije, kao i studije iz oblasti likovnih umetnosti Janoša Kiša, Oskara Jasija, Ištvana Biboa, Jenea Siča, Kornelije Farago, Balinta Sombatija, Zoltana Šebeka….
Radio je i kao novinar i urednik emisija o kulturi u redakciji programa Radio Novog Sada na mađarskom jeziku, a 2009. objavio je „Žanr trenutka“, knjigu intervjua s jedanaest vodećih savremenih mađarskih intelektualaca 2009). Priredio je i antologiju poezije vojvođanskih Mađara „Januarski ćilibar“ i panoramu savremene mađarske proze „Monstrumi, vilenjaci, vragovi, zlodusi“.
Bio je član Srpskog PEN centra (više od decenije i član Upravnog odbora), Društva književnika Vojvodine, Mađarskog saveza pisaca, Udruženja književnih prevodilaca Srbije, Asocijacije književnih prevodilaca Srednje Evrope. Laureat je bio prestižnih domaćih i međunarodnih nagrada za prevodilaštvo i rad u kulturi, a među njima su Basalikom, „Sava Babić“, „Miloš N. Đurić“, Nagrada Društva književnika Vojvodine za celokupni prevodilački opus, i nosilac posebnog priznanja za vrhunski doprinos nacionalnoj kulturi Republike Srbije.
Arpad Vicko biće sahranjen na gradskom groblju u Novom Sadu 2. avgusta, precizira se u saopštenju Pen centra.
Bonus video: Knjiga Imaginarni Albanac