Tabla koja je uklonjena Foto: Privatna arhiva

Neverovatne greške.

Na društvenoj mreži Reddit objavljena je fotografija table sa natpisom koja se navodno nalazi na granici Srbije i Rumunije, na graničnom prelazu Kaluđerevo.

U pitanju je tabla koja, kako pišu korisnici Reddita, stoji na biciklističkoj stazi, a na njoj su natpisi na srpskom i engleskom. Putnicima koji izlaze iz Srbije se želi dobar put, ali problem je što postoje čak dve greške u delu koji je na engleskom jeziku.

Pročitajte još:

Jedna je lako uočljiva: umesto „goodbye“ kako se pravilno na engleskom jeziku piše „doviđenja“, napisano je: „good by“.

A autorima natpisa se potkrala još jedna greška: umesto „chain“ kako se pravilno na engleskom piše „lanac“, napisano je „shain“.

„Engleski prevod radio mali od komšije, jer što da plaćaju prevodioca“, komentarisao je korisnik Reddita.

„Horor na toliko mnogo načina. Posebno jer možemo da predpostavimo da su i na znaku i na prevodu ukrali pare“, dodao je neko.

„Veći mi je problem ovaj katastrofa tekst na srpskom nego prevod“, treća je primedba.

„Rešio si konačno da napustiš zemlju, zaputio se preko… Baciš još jedan pogled preko ramena, kolebaš se… Vidiš ovu tablu. Nema više kolebanja“, glasio je još jedan komentar.

***
BONUS VIDEO: Tradicionalna božićna vožnja u Čačku

Koje je tvoje mišljenje o ovoj temi?

Učestvuj u diskusiji ili pročitaj komentare