Foto:Medija Centar Beograd; shutterstock; Dragan Mujan/Nova.rs; Press Mfa

Još od Dačićevog famoznog "Kale, Kale, brdo, Kalemegdan", mislili smo da neznanje engleskog jezika kod ovdašnjih zvaničnika više ne može da nas iznenadi. Međutim, biseri među srpskim političarima, pogotovo onima koji treba da nas predstavljaju u inostranstvu, nastavili su da se nižu.

Na stranu to što je u diplomatskim krugovima krajnje neukusno početi pismo rečenicom: „I am so excited“(ili „Ja sam jako uzbuđen“) i tako sebe isticati u prvi plan, a u isto vreme pišući kao da ste u drugom razredu osnovne škole, pismo aktuelnog ministra spoljnih poslova Nikole Selakovića na engleskom je takođe i elementarno nepismeno i puno gramatičkih grešaka.

PROČITAJTE JOŠ

On je napisao je pismo prilikom posete Venecueli, koje je objavio na svom Tviter nalogu, a sadržaj istog je najblaže rečeno kriminalno nepismen.

Reč „opportunity“ na engleskom jeziku se piše sa dva slova „p“, umesto sa jednim, kako je to napisao Selaković.

U konstrukciji rečenice koju je izveo Selaković trebalo bi da piše „There IS much more“ umesto „there ARE“, kako je napisao ministar.

Reč „okupljanje“ je možda najskandaloznije napisana. Ministar je potpuno promašio speling ove reči, te ona zapravo ne znači ništa – onako kako ju je on napisao. Umesto „gathering“, kao „okupljanje“, Selaković je napisao „gettiering“.

Selakovićevo neznanje engleskog jezika možda ne bi bilo toliki problem i toliki blam da on zapravo nije ministar spoljnih poslova koji bi makar trebalo da se konsultuje s nekim ko zna gramatiku engleskog jezika. Međutim, u svom neznanju nije usamljen na srpskoj političkoj sceni.

Bilo je i strašnijih slučajeva – možda.

Iz ove perspektive sada, urnebesan engleski jezik Vuka Draškovića, koji je pre više od dve decenije bio ministar spoljnih poslova Jugoslavije, i njegov govor kojim je uživo na CNN-u molio Ameriku da prestane s bombardovanjem SRJ, deluje neverovatno – komično i nestvarno.

Snimak njegovog govora kruži internetom.

Izjavio je tada, koristeći srpsku poslovicu „nemojte da mešate babe i žabe“, bukvalan prevod „don’t mix frogs and grandmothers“, što naravno, nekome ko nije iz Srbije, ne znači apsolutno ništa.

Nešto skorije, svojim lošim engleskim jezikom fascinirao nas je i stalni predstavnik Srbije u Ujedinjenim nacijama Nemanja Stevanović, koji je na vanrednoj sednici Generalne Skupštine UN povodom situacije u Ukrajini obrazložio glasanje Srbije „za“ rezoluciju kojom se osuđuje ruska agresija.

Svojim nastupom i govorom, odnosno lošim izgovorom engleskog jezika privukao je pažnju domaće javnosti i salve kritika na društvenim mrežama.

U njegovoj zvaničnoj biografiji na sajtu MSP među jezicima koje Stevanović govori naveden je samo engleski jezik, ali prema reakcijama i komentarima na društvenim mrežama, Stevanoviću ni engleski ne ide baš najbolje.

Ivica Dačić je, ipak, tokom godina pokazao da je neprevaziđeni kralj sporazumevanja na engleskom jezikom.

Dačić je imao i svoju legendarnu izjavu „brdo Kale“, kada je zajedno sa Erikom Besonom, koji je svojevremeno bio ministar za migracije Francuske, a kao potpredsednik tadašnje Vlade Srbije, obilazio Kalemegdan.

„Brdo, znači planine, planinski deo, i zato se zove Kale, Kale brdo“, rekao je Dačić.

Srećom, imao je prevodioca.

Nekadašnja poslanica Srpske napredne stranke Dubravka Filipovski održala je u Savetu Evrope, u januaru 2019. godine, istorijski govor o slobodi medija koji će ostati upamćen kao još jedna urenebesna demonstracija tarzanskog engleskog.

Izgovorila je tada „Veniš komišn“ – što je postalo instantni hit na društvenim mrežama.

Filipovski, koja je na Parlamentarnu skupštinu SE u Strazburu poslata umesto Branke Stamenković iz Dosta je bilo, uspela je da nas u samo nekoliko minuta pred Evropom predstavi kao nepismene varvare koji engleski znaju onoliko koliko umeju da ga na ćirlici pročitaju sa papira, ali i da, u maniru svog šefa Aleksandra Vučića, ispinuje nekoliko informacija koje će slobodu govora u Srbiji predstaviti onako kako vladajućem režimu odgovara.

BONUS VIDEO: Ako nemaš nameru, intenš za taj dej… Šta je Ivona rekla u Survivoru VIDEO

Pratite nas i na društvenim mrežama:

Facebook

Twitter

Instagram

Koje je tvoje mišljenje o ovoj temi?

Učestvuj u diskusiji ili pročitaj komentare