Foto:Promo

Zbornik radova, drugi po redu, posvećen austrijskom nobelovcu Peteru Handkeu, biće tema tribine u Udruženju književnih prevodilaca Srbije, koja će biti održana u petak, 9. decembra s početkom od 18 časova.

Nedavno je objavljeno novo, kapitalno izdanje Udruženja književnih prevodilaca Srbije, drugi zbornik radova posvećenih Peteru Handkeu, koje je izašlo pod pokroviteljstvom i uz finansijsku podršku Ministarstva kulture, a čiji je urednik Duško Paunković.

Na tribini u salonu UKPS o zborniku „Handke u Srbiji 2“, ali i različitim pitanjima koja se tiču velikog austrijskog, evropskog i svetskog pisca, dobitnika Nobelove nagrade za književnost 2019. godine, govoriće pisci Muharem Bazdulj i Vladimir Kolarić, dok je urednik i moderator Vladimir D. Janković.

Podsetimo, prvi zbornik posvećen Handkeu objavljen je pre nepune dve godine, dok drugo izdanje pred čitaoce donosi novu dimenziju u sagledavanju i promišljanju dela i lika literate. U novom izdanju pred čitaocima su tekstovi iz pera Davida Albaharija, Katarine Roringer Vešović, Žarka Radakovića, Skota Abota (u prevodu Đorđa Tomića), Muharema Bazdulja, Gorana Radovanovića, Vladimira D. Jankovića, Saše Skaluševića, Nenada Jovanovića, Dunje Šukare, Bojana Savića Ostojića, Nikoline Zobenice, Olivere Dragišić, Dejana Simonovića, Ivana Milenkovića, Igora Marojevića, Petra Dragišića, Srđana V. Tešina i Jasmine Vrbavac.

Bonus video: SANU između starih principa i novog sveta

Koje je tvoje mišljenje o ovoj temi?

Ostavi prvi komentar