Oglas

1760618965-dunp_studenti_16102025_0026-1024x683.jpg
Studenti Državnog univerziteta u Novom Pazaru krenuli pešaka put Novog Sada Foto:Elmedin Hajrovic/ATAImages
Studenti Državnog univerziteta u Novom Pazaru krenuli pešaka put Novog Sada Foto:Elmedin Hajrovic/ATAImages

Snijeg pade na behar na voće ili kako su studenti iz Novog Pazara pobijedili nacionalizam

20. okt. 2025. 20:28

Iako su poslednji stupili u proteste i blokirali Državni univerzitet u Novom Pazaru, studenti iz tog grada na jugozapadu Srbije sa većinski bošnjačkim stanovništvom veoma su brzo pobrali simpatije građana širom zemlje. Snimci njihovog pešačenja do Novog Sada na veliki komemorativni skup 1. novembra sa zastavom Srbije i krstom, veličanstven doček koji su im Kraljevčani pripremili, noćenje u manastiru Studenica i posluženje po muslimanskim pravilima, kao i govor ratnog veterana ispred RTS-a koji je rekao da su sve to naša deca, izazvale su i njihove izjave da se "konačno osećaju kao ravnopravni studenti ove zemlje".

Oglas

Studenti u blokadi Državnog univerziteta u Novom Pazaru ponovo su izmamili osmehe i raznežili građane Srbije time što su, pod zastavom Srbije, s krstom i uz molitvu, krenuli na dug put od 340 kilometara do Novog Sada, gde će se održati veliki protest na godišnjicu pada nadstrešnice 1. novembra.

Ponovo su Novopazarci pokazali da su i za njih važni samo istina i pravda, kao zahtevi koje su studenti u blokadi ispostavili vlastima u Srbiji pre 11 meseci.

Pod parolom "Ruke su vam krvave", studenti su odbacili lidere, ideologije, partije, tražeći isključivo odgovornost za pogibiju 16 ljudi u padu nadstrešnice Železničke stanice u Novom Sadu. Bez obzira na nacionalnu pripadnost, veru i političku orijentaciju, pobunjene studente i akademsku zajednicu ujedinio je zajednički cilj - borba za bolji sistem.

A sve ovo pokazali su nam zajedno studenti.

Podrška kolegama ispred RTS-a

Da nisu opterećeni nacionalizmom i da poštuju druge religije, studenti su nam pokazali više puta.

I dalje se prepričava o potezu studenata iz Novog Pazara koji su pokazali solidarnost i tokom uskršnjih praznika došli u Beograd da pruže podršku kolegama ispred blokiranog RTS-a.

1745492250-RTS-blokada-240425-Foto-Goran-Srdanov-24-1024x682.jpg
Studentska blokada Radio televizije Srbije Foto:Goran Srdanov/Nova.rs | Studentska blokada Radio televizije Srbije Foto:Goran Srdanov/Nova.rs

Tada je rečenica ratnog veterana i vojnog invalida Gorana Samardžića, koji je 1992. ranjen u Sarajevu kada je imao nepunu 21 godinu, odjeknula Takovskom ulicom, a ubrzo se celom Srbijom: Želim da svi pozdravimo naše drage goste iz Novog Pazara sa 'selam alejkum'.

Ovako su tada dočekani Novopazarci, koji su došli u Beograd kako bi pomogli i odmenili svoje kolege uoči Vaskrsa. Tada je još bilo kristalno jasno (mada se znalo i mnogo ranije) da studente ujedinjuje zajednički cilj bez obzira na razlike.

"Ne brinite, više nema naše i vaše dece, sve su to naša deca. Stali smo u zaštitu svoje dece, naših studenata, svi smo se zavetovali pred Bogom, da ćemo, ako treba, položiti svoje živote. Želim da poručim roditeljima ove dece iz Novog Pazara da se ne brinu i da više nema naše i vaše dece, sve su to naša deca", govorio je ratni veteran, dok su se Novopazarci grlili sa studentima iz Beograda.



Samardžić je, između ostalog, rekao i da su "ova deca unazad ovih meseci od kada su se probudila, podigla mnoge od nas", pa i ratne veterane.

Studenica kao utočište

Studenti DUNP-a prespavali su, kako su ispričali, "slučajno" u konaku manastira Studenica, pošto im je prethodno otkazano prenoćište u Raškoj.

Manastir Studenica pod jurisdikcijom je eparhije Žičke na čijem čelu je mitropolit Justin, jedini episkop koji živi u Srbiji, a koji je otvoreno podržao studentske proteste i osudio prekomernu upotrebu sile.

Student Inas Hodžić opisao je noćenje kao "isceljenje duše". Njima je doručak u manastiru spremljen po halal standardu (muslimanskim propisima), što samo dokazuje su svi svi studenti jedno i da među svima njima vlada zajedništvo.

Uzvratili su i gostoljubivi Kraljevčani, koji su priredili studentima iz Novog Pazara veličanstven doček na Trgu srpskih ratnika u Kraljevu.

Dočekala ih je masa ljudi s toplim posluženjem i poručili im da će biti njihovi gosti.

Aktivistikinja Aida Ćorović istakla je za Nova.rs da se studenti Univerziteta u Novom Pazaru konačno osećaju kao deo ove zemlje.

"Ne znam ko je to rekao, ali ova rečenica je jedna od najznačajnijih rečenica u istoriji Srbije od početka devedesetih", navodi Ćorović za Nova.rs.

Dodaje da se na ovo dugo čekalo.

"Ovo je sada zaista velika stvar, zato što su ti mladi ljudi koji su bili u nekoj vrsti geta i koje su stalno plašili lokalni političari kako u Srbiji nisu dobrodošli. Generacije i generacije stasavale su u jednom velikom getu. I sada je izlazak ovih mladih ljudi kumulativni efekat svih naših pobuna od početka 920-ih. Kao da je svest građana Srbije, pogotovo među mladima, kao da se podigla i mladi iz Novog Pazara krenuli su da budu deo te priče. Većina ljudi u Srbiji nije ni znala da postoji Univerzitet u Novom Pazaru", ističe aktivistkinja.

Kaže da predrasuda više nema, da deca obilaze crkve i manastire i time pokazuju da su deo Srbije.

"Mi smo to uvek radili, ali sada je upečatljivo. Ova deca su uradila iskorake, i deca u celoj Srbiji i iz Novog Pazara, a sada je sve na građanima Srbije. Ako mislimo da izađemo iz ovog vrzinog kola i i z ovog zla koje nam se dešava, mi moramo da govorimo o devedesetim bez ikakvog osuđujućeg tona. Mladi moraju da znaju šta se desilo, a ne da kao papagaji pričaju mitove o Kosovu. Moramo da govorimo o tim stvarima koje su dugo bile skrivene teme", navodi ona.

BONUS VIDEO: Studenti iz Novog Pazara večeras u Mrčajevcima, objavili celu rutu do Novog Sada







Pratite nas na društvenim mrežama:

Koje je tvoje mišljenje o ovoj temi?

Učestvuj u diskusiji ili pročitaj komentare