Konkursi: Za Fest i Kustendorf po osam miliona dinara

Kultura 09. jun. 202015:25 > 15:29
Podeli:
Foto:Dragan Mujan/Nova.rs

Za izdavanje kapitalnih dela i periodike iz oblasti umetnosti i kulture, književnih i filmskih smotri, prevođenje reprezentativnih dela srpske književnosti, kulturnu delatnost Srba u inostranstvu i osoba sa invaliditetom, preko konkursa za (su)finansiranje savremenog stvaralaštva odabrano je 277 projekata i za njih će biti izdvojeno 86.830.000 dinara (oko 738.000 evra), saopšteno je iz Ministarstva kulture.

Kapitalna književna dela

Za izdavanje kapitalnih književnih dela na srpskom jeziku i vredna dela iz domaće i prevodne književnosti odabrano je 13 projekata, za koje je predviđeno 5,6 miliona dinara. Među njima bi sa najviše novca (milion dinara), trebalo da budu finansirani novi tomovi edicije „Deset vekova srpske književnosti“ Matice srpske, a sa po 800.000 dinara sedmo kolo edicije „Srbija 1914-1918“ u izdanju „Prometeja“ i dela Stanislava Krakova u 10 knjiga u izdanju „Službenog glasnika“. Po 300.000 dinara dobili su Matica srpska za sedmi tom Srpskog biografskog rečnika i isto toliko za prvi tom Leksikona pisaca srpske književnosti i ediciju „Jezička baština, pisci predstandardnog perioda srpskog književnog jezika i njihova dela“, „Službeni glasnik“ za monografiju „Beograd u očima Riste Marjanovića 1936-1946“, „Štampar Makarije“ za izdanje „Srpski manastiri u Crnoj Gori“, „Pravoslavna reč“ za izdanje „Sveti Sava“, kraljevačka Narodna biblioteka „Stefan Prvovenčani“ za antologiju srpske poezije 1990-2020″, SKZ za „Knjigu o Nadeždi“ (Petrović), „Akademska knjiga“ za „Zapise o književnosti 1“ Aleksandra Tišme i „Arhipelag“ za ediciju „100 slovenskih romana“.

Kapitalno izdanje: „Srbija 1914-1918“ u izdanju „Prometeja“ foto: Promo/Prometej

Sa druge strane, na konkursu je odbijeno (su)finansiranje izdanja „Život i sudbina Isusa iz Nazareta“ Danijela Mrgere  („Akademska knjiga“), Sabranih spisa Danila N. Baste („Dosije studio“), „Četiri pogleda na albansko-srpsku kulturu“ („Dielli“) ili monografija o crtežima Mrđana Bajića „2D = 3D“, dve knjige Izdavačke knjižarnice Zorana Stojanovića („Fenomenologija našeg vremena“ Milana Uzelca i „Principi matematike“ Bertranda Rasela), Istorija Srbije i srpskih zemalja u srednjem veku u izdanju „Filipa Višnjića“, dopunjena izdanja „Istorije Osmanskog carstva“ i „Intekektualne istorije Evrope“ („Klio“) ili „Istorije žena u 100 predmeta“ („Štrik“), „Filozofije inteligentnog života u kosmosu“ („Helios“), trećeg toma Sabranih dela Đorđa Lobačeva („Makondo“). Kompletan spisak sa ukupno 111 odbijenih projekata, kao i obrazloženje, mogu se videti na sajtu Ministarstva.

Filmski festivali

Za (su)finansiranje 53 filmska festivala i manifestacija posvećenih filmu organizatorima je iz budžeta podeljeno ukupno 49,2 miliona dinara. Najviše novca predviđeno je za podršku 48. Festu i 14. „Kustendorfu“ (po 8.000.000 dinara), Festivalu autorskog filma (5.000.000 dinara) i Palićkom festivalu (4.000.000 dinara), Udruženje „Slobodna zona“ za istoimeni 16. festival i 14. turneju te smotre dobiće 3.000.000 dinara, za Filmski susrete u Nišu izdvojeno je 2,6 miliona, te po 1,2 miliona za Festival filmskog scenarija u Vrnjačkoj Banji i Leskovački internacionalni festival filmske režije LIFFE.

Kustendorf

Za beogradski „Beldoks“ i izdvojeno je milion dinara (i još pola miliona za „Beldocs Industry 2020“), a ispod miliona mogu da očekuju Martovski festival, „Sedam veličanstvenih“ i Festival glumačkih ostvarenja i nagrada Pavle Vuisić (po 900.000 dinara), KC Leskovac za  „Gran pri Živojin Žika Pavlović“ ili festival „Merlinka“ (po 400.000 dinara)…
Kompletna lista podržanih i odbijenih 86 projekata, uz obrazloženje, može se videti na sajtu.

Književni festivali i nagrade

Organizovanje 38 književnih festivala i smotri će, preko ovog konkursa, Ministarstvo pomoći sa ukupno 5,7 miliona dinara. Svi oni, a među njima su i 9. Beogradski festival evropske književnosti, „Brankovo kolo“, 57. Vukova nagrada, 87. Vukov sabor, Evropska nagrada za poeziju „Petru Krdu“, „Kikinda Short“, 57. Međunarodni susreti pisaca, „Disovo proleće“ i druge manifestacije, mogu da računaju sa po 150.000 dinara. Spisak svih prihvaćenih i 96 odbijenih projekata mogu se videti na sajtu Ministarstva.

Periodika

U okviru (su)finansiranja izdavanja periodičnih publikacija iz oblasti umetnosti i kulture odabrana su 34 projekta koja će Ministarstvo podržati sa po 150.000 dinara (ukupno 5,1 milion dinara). Među tim izdanjima i časopisima su i „Gradac“, „Mostovi“, „Književni magazin“, „Književne novine“, „Zlatna greda“, „Danica Vukove zadužbine“, „Pismo“, „Ludus“, zbornici Matice srpske za književnost i likovne i scenske umetnosti…
Odbijeno je 56 projekata. Ceo spisak, uz obrazloženje, može se pronaći na sajtu Ministarstva.

Programi osoba sa invalititetom

Ministarstvo kulture će sa ukupno 5,83 miliona dinara finansirati i 23 projekta iz oblasti kulturnih delatnosti osoba sa invaliditetom. Najviše novca pojedinačno opredeljeno je za „Upoznaj svet bajki na srpskom glasovnom jeziku“ Gradske organizacije gluvih Beograda (398.000), a spisak svih prihvaćenih i odbijenih 35 projekata, sa obrazloženjem, može se pronaći na sajtu.

Za prevode srpskih pisaca 55.000 evra

Prevođenje dela srpskih pisaca na strane jezike će Ministarstvo finansirati sa ukupno 6,4 miliona dinara. Za 3. deo prevoda „Romana o Londonu“ Miloša Crnjanskog na engleski jezik biće izdvojeno 5.000 evra. Ostali prevodi biće (su)finansirani mahom sa oko 1.000 evra po naslovu, a među odabranim knjigama su prevodi romana „Uspon i pad Parkinsonove bolesti“ Svetislava Basare na bugarski, zbirke pesama „Izgledam, dakle nisam“ Nenada Šaponje na azerbejdžanski, „Vašarski mađioničar“ Jelene Lengold na grčki, Andrićeva pripovetka „Zeko“ i romani „Pomor i strah“ Vuleta Žurića i „Uhvati zeca“ Lane Bastašić na italijanski, Njegoševog „Gorskog vijenca“ i „Luče Mikrokozma“ i Andrićevih izabranih tekstova na japanski, Albaharijevog romana „Danas je sreda“ i Drainčevih pesama na nemački, romana „Islednik“ Dragana Velikića i „Kralja Aleksandra od Jugoslavije“ Vuka Draškovića na francuski, „Veliki rat“ Aleksandra Gatalice na ruski, knjige „Molitve na jezeru“ vladike Nikolaja Velimirovića na rumunski… Kompletan spisak 43 dela koja će biti prevedena, ali i odbijene 52 knjige može se videti na sajtu.

Za Srbe u inostranstvu devet miliona dinara

Rešenjem o dodeli sredstava za sufinansiranje projekata u oblasti kulturnih delatnosti Srba u inostranstvu 2020. godine opredeljeno je devet miliona dinara i taj novac je nakon konkursa namenjen za 73 projekta u zemljama regiona, ali i u Italiji i Kanadi i SAD-u. Iznosi su mahom od 120.000 dinara, a spisak prihvaćenih i odbijenih projekata može se videti na sajtu Ministarstva.

Komentari

Vaš komentar