U susret finalu Pesme za Evroviziju, Teya Dora je među favoritima s pesmom "Ramonda".
Mreže gore nakon objavljenog spota za pesmu „Ramonda“, Teya Dora je objasnila značenje pesme, a sad već svi znaju šta je Natalijina ramonda.
Ipak, dok pevušimo „Lila ramonda“, tekst pesme dozvoljava nam i druga tumačenja.
Nemam, nemam, nemam ja
Nemam mira, nemam sna
Ne da noć da dođe dan
Teško onom ko je sam
Kô pod vodom, tiho je sve
Vrištim, al’ se ne čuje
Iza gora beli sjaj, ja ne nazirem kraj
Ovo put je za ranjene
A nema ko da vodi me
Do svetle zvezde Danice
Gori svet, svaki cvet
Gde su nestale lila ramonde?
Lila ramonda, lila ramonda
Lila ramonda, lila ramonda
Ramonda, lila ramonda
Lila ramonda, lila ramonda
I nema ko da vodi me
Jer zvezde sve su zaspale
Ne pomažu ni molitve
Gde su nestale lila ramonde?
Lila ramonda, lila ramonda
Lila ramonda, lila ramonda
Lila ramonda, lila ramonda
Lila ramonda, lila ramonda
Ramonda, lila ramonda
Lila ramonda, lila ramonda
Diže se iz pepela
Jedna lila ramonda
Ramonda je cvet nežno ljubičaste, lila boje, ugrožena biljka koja raste na istoku Srbije i na planini Kajmačalan.
Simbol je Dana primirja u Srbiji – amblem se sastoji od motiva odlikovanja Albanske spomenice s početka 20. veka, zeleno-crne trake koja okružuje stilizovani prikaz ljubičastog cveta, Natalijine ramonde.
Postoji Srpska ramonda i Natalijina ramonda. Prvu je, kako je navela, otkrio Josif Pančić 1847. na planini Rtanj, a Natalijinu je otkrio dr Sava Petrović 1882. i ime joj dao po kraljici Nataliji Obrenović.
U kontekstu pesme, zanimljivo je da ramonde imaju sposobnost „vaskrsenja“ kada je suša – prividno izgledaju kao mrtve, a kad dođe kiša ožive i zato je zovu feniks biljka.
Učestvuj u diskusiji ili pročitaj komentare