Svi znamo kako treba, ali je nekad zabavnije ovako.
Ne, ne mislimo sad na hitove koje smo pevali pogrešno kao klinci. Ima tih poznatih pesama koje su u međuvremenu, greškom ili zgodnom rimom, dobile prerađene verzije i svi znamo onaj momenat kad krene taj deo, kad se zaverenički pogledamo, i zapevamo namerno pogrešnu verziju. Mnogo je takvih primera i među svetskim hitovima, u eks-ju roku i među narodnjacima, a „tištos“ iz himne je čak dobio i vizuelni prikaz.
Pa, da krenemo baš od „Bože pravde“… Mada se ovih dana zahvaljujući Konstrakti više peva „Bože zdravlja“.
„Retke slike tištosa koji pase“ mogu da se nađu po mrežama, a predstavljaju mitsku životinju iz himne „Bože pravde“.
I još jedna retka slika Tištosa kako uslužno pase travu (nacrtala Elena, 8 god.) pic.twitter.com/zdktDOfhEC
— Dancinela (@dancinela) October 2, 2016
Jer „Bože pravde, tištos pase…“
„Ovan Oć“ se proslavio stihovima pesme Miroslava Ilića: „Ovan Oć, Ovan Oć ima čudnu moć“.
Ovan oć dubije. https://t.co/uVNAXNhEoN
— Đorđe Majkić (@djordje_majkic) January 14, 2022
Takođe, Ovan Oć se spominje i u pesmama „Ovan Oć bez tebe“ (Aco Pejović), „Samo da prođe Ovan Oć“ (Saša Matić), „Neka gori Ovan Oć“ (Selma Bajrami)…
Kafanski biseri tek nemaju mnogo smisla, ali… „Nina“ iz „Nina istok, Nina zapad“ odavno je ušla i u viceve. Ponekad na situaciju bolje legne „Dajte vina ocu mom“, nego originalno „Dajte vina hoću lom“, a kad stvarno „mrak padne na oči“, Džejev hit peva se i kao „Mrak, mrak, paun ima oči“.
„Odlaze na dalek put, ko Tomo Žeznati“, pevaju Divlje jagode još od 1982, ali tek skoro smo saznali i kako izgleda „Tomo Žeznati“.
Dame i gospodo TOMO ŽEZNATI pic.twitter.com/53pRvVbO8a
— prangija (@akobimorao) December 3, 2021
Divlje jagode su na ovoj listi zbog još jednog „prepeva“ – izgleda da ”Djevojko u sutonu tihom pokraj rijeke što koračaš“ fanovima manje setno zvuči kad se otpeva kao: „Djevojko u sukobu s Titom pokraj rijeke što povraćaš“.
„Čaki“, „Fatalna ljubav“ Svetlane Cece Ražnatović, o kojem je pevala „Ja te volim Čaki kad si u Parizu“, možda će zauvek ostati misterija.
O da, i baš volimo da u nekom svetskom hitu prepoznamo nešto što zazvuči „srpski“.
Prva asocijacija je sigurno „Mesečina bato“ – iliti jedan od najvećih hitova benda The Police „Message In a Bottle“.
„Ko je konobar? Milinko!“ ori se na svakoj žurci na kojoj se pusti „Oye Como Va“ Tita Puentea.
„Another One Bites the Dust“ grupe Queen postaje „Radovan baca dasku“, a za one sa nešto slabijim italijanskim, a u tragikomičnoj Srbiji, refren „Se Bastasse una bella canzone“, postaje „Nek ti tata kupi beli kec…“.
Ali i kad Stonsi pevaju: „If you start me up, If you start me up, I’ll never stop“, mi uzvraćamo sa „In Yugoslavia, in Yugoslavia, you’ll never starve!“, a kad Kurt Kobejn u hitu Nirvane „Smells like teen spirit“ ponavlja: „A denial, a denial, a denial, a denial, a denial…“, mi smo u fazonu: „‘ladim jaja, ‘ladim jaja…“
***
Bonus video: Istorijat himni
***
Pratite nas i na društvenim mrežama:
Učestvuj u diskusiji ili pročitaj komentare