Čini mi se da su zahvaljujući uspešnosti izvedbe glumaca ljudi dosta dobro razumeli i pratili sve tematske i značenjske okvire teksta, reagovali su jednako na emotivne slojeve kao i na političku dimenziju komada, kaže za Nova.rs Dimitrije Kokanov, povodom scenskog čitanja njegovog dela „Kretanje“ u izuzetnom prevodu na engleski jezik Metjua Robinsona u galeriji La MaMa u Njujorku.
Naš proslavljeni dramaturg boravio je tamo sa predstavom „Balkan Bordello“ po delu Jetona Neziraja, u režiji Bljerte Neziraj. Reč je o koprodukciji čuvenog američkog avangardnog pozorišta La MaMa, Teatra Ćendra iz Prištine i Ateljea 212 čiji je on stalni član. Nakon devet izvođenja, ovaj komad je privukao i pažnju kritičara „Njujork tajmsa“.
– To je veoma značajno i zanimljivo iz barem dva razloga. Prvo, nije nužno da tako uticajan list objavljuje kritike za predstave sa off off Brodveja, kao što su predstave u produkciji ili koprodukciji sa La Mama pozorištem. Pored toga, glumci Ateljea 212, Ivan Mihailović i Svetozar Cvetković su dobili izuzetno afirmativnu kritiku za svoj rezultat u ovoj predstavi što nas je posebno obradovalo. Uticaj kritike na život predstave u Njujorku je sasvim drugačiji od naših iskustava, a to pre svega ima veze sa načinom na koji se predstave finansiraju i održavaju. A, onda, i sa razlikom šta je cilj kritike, kome se obraća i na koji način utiče na publiku – priča Dimitrije Kokanov koji je radio dramatizaciju ove predstave sa Zišan Ugurlu.
Za izvođenje komada „Balkan Bordello“ u Njujorku, Kokanov ističe da je bilo vrlo dobro to što je kritika izašla u trenutku kada je postojao još određen broj izvođenja, odnosno to što se nije čekalo da se sve završi.
– Pozitivna ocena komada Jetona Neziraja i isticanje značaja pozorišnog i političkog konteksta koji su u ovom tekstu obuhvaćeni, doprinela je dobroj recepciji od strane publike. Na taj način je objava kritike u „Njujork tajmsu“ sigurno uticala na okolnost da je tokom svih termina izvođenja sala uvek bila puna.
Čitanje njegovog teksta „Kretanje“, za koji je dobio Sterijinu nagradu, bio je za Dimitrija Kokanova vrlo važan događaj.
– Mat Naser, urednik programa „Eksperiminti“ koji za cilj ima javna čitanje savremenih dramskih tekstova iz celog sveta, predložio je čitanje mog teksta. On je zapravo uradio i postavku celog događaja. Pored naše divne glumice Maše Dakić koja živi u Njujorku, tekst su čitali glumci Niki Paraiso, Džej Dijonker, Nikolo Volš i Meti Berber-Bokelman. Vrlo je zanimljivo bilo čuti i pratiti reakcije ljudi tokom čitanja. Nekolicina kolega koji se usko bave dramaturgijom i pedagogijom pokazala je poseban interes za sam tekst.
A kakva budućnost čeka ovu dramu na engleskom jeziku, Kokanov kaže da mu je o tome teško da govori jer je sve neizvesno.
– Dijalozi na temu „Kretanja“ su otpočeli, a rano je govoriti u kom smeru će se dalje odvijati.
Posle zanosnog Njujorka i svih uspeha, mladi pisac nastavlja punom parom da radi u Beogradu.
– Učestujem u projektu Vladimira Aleksića u Bitef teatru koji se zove „Sveta Prada“. Reč je o projektu koji se bavi problemima kapitalizma, modnom industrijom i ekološkom katastrofom. Premijera nas očekuje krajem maja meseca a pored mene uključene su spisateljice Maja Pelević, Olga Dimitrijević, Tamara Antonijević i Vedrana Klepica. Predstavu režira Sanja Mitrović, koja dolazi iz Belgije.
Pored toga, Dimitrije Kokanov u Ateljeu 212 radi dramaturgiju nove predstave „Drama o kraju sveta“ po tekstu i režiji Olge Dimitrijević. Premijera će biti u junu mesecu u Novom Sadu, u okviru programa evropske prestonice kulture, a potom u Beogradu na festivalu Belef.
Video bonus: Balkan Bordello