Okrugli sto povodom obeležavanja stogodišnjice rođenja Vaska Pope biće održan sutra u SANU, saopštila je Srpska akademija nauka i umetnosti.
Okrugli sto na temu „Prevodi poezije Vaska Pope u svetskoj književnosti“ počeće sutra u 10 časova u Svečanoj sali SANU.
Cilj skupa jeste da se na temelju kritičkog razmatranja odabranih primera iz prevoda poezije Vaska Pope na različite svetske jezike započne sa stvaranjem svojevrsne mape prisustva umetnikove pesničke reči u svetskoj književnosti. Na taj način stekla bi se, kako navode u SANU, i jasnija slika o srpskoj književnosti u evropskom i svetskom kontekstu.
Za 10 časova u Svečanoj sali SANU zakazana je prva sednica skupa, kojom će predsedavati prof.dr Rada Stanarević, i govoriti o poeziji Pope na mađarskom u prepevu Petra Miloševića, nakon čega će se prisutnima obratiti doc.dr Vuk Petrović, i osvrnuti na Dedecijusov prevod Vaskovih stihova. Jelena Petrović će zatvoriti prvu sednicu iznoseći kroz primere ekvivalentnost prevoda lirike Vaska Pope na nemački.
Dopisni član SANU Miodrag Loma otvoriće drugu sednicu, a govoriće o zbirci nemačkih prevoda Popinih pesama i prevodilačkom pristupu Mila Dora umetnikovoj poeziji. Nakon toga će prof.dr. Aleksandra Jovanović govoriti o Popi i engleskoj književnoj publici, dok će dopisni član SANU Zoran Paunović kazivati o „prevođenju neprevodivog“. Za kraj skupa predviđeno je prof. dr. Bojana Vujin održi predavanje o uporednoj analizi engleskih prevoda Vaska Pope.
Podsetimo, Vasko Popa rođen je 29. juna 1922. godine. Bio je jedan od najprevođenijih pesnika s ovih prostora. Preminuo je u Beogradu 5. januara 1991. godine.
Bonus video: Beogradske adrese sprskih pisaca