Evropske demokrate zabrinute su zbog dešavanja u Srbiji, jer vidimo građane, studente koji koriste svoje demokratsko pravo na protest i vidimo policiju i vladu, koje koriste neprihvatljiva sredstva da uguše demonstracije, rekao je evroposlanik Sandro Goci, koji je i generalni sekretar Evropske demokratske stranke.

Sandro Goci, evroposlanik i generalni sekretar Evropske demokratske stranke, govorio je za N1.

N1: Kako vidite situaciju u Srbiji u poslednjih nekoliko nedelja, reakciju policije prema demonstrantima, ali i vlasti koje označavaju demonstrante kao teroriste, fašiste, naciste, ustaše i tako dalje?

Sandro Goci: Veoma sam zabrinut. Mi smo veoma zabrinuti kao evropske demokrate, kao Renew Europe, naša poslanička grupa, jer vidimo građane, studente koji koriste svoje demokratsko pravo na protest i vidimo policiju i vladu koje koriste neprihvatljiva sredstva da uguše demonstracije. To je nešto što ne želimo da vidimo u Evropi i ne želimo da vidimo u državi kandidatu za članstvo u Evropskoj uniji, ali svakako ono što vidimo je apsolutno neprihvatljivo. I to je zabrinjavajuće, alarmantno, i zbog toga sam već podneo pitanje, pisano pitanje Evropskoj komisiji, jer želim da Evropska unija reaguje na ono što vidimo.

PROČITAJTE JOŠ:

N1: Postoje izveštaji o prekomernoj upotrebi sile, hapšenju tinejdžera, prebijanju žena, napadima na novinare. Međutim, vlasti sve to negiraju i tvrde da je vladajuća partija ta koja je napadnuta, kao i država. Dakle, da li ste bili obavešteni o svemu ovome što sada pominjem? I šta EU može da uradi povodom toga? Jer ljudi u Srbiji postaju pomalo ljuti zbog spore reakcije Evropske unije.

Sandro Goci: Da, obavešteni smo i obavešteni smo zahvaljujući društvenim mrežama i zahvaljujući slobodnim medijima kao što je vaš, i takođe vidimo šta se zaista dešava i ponavljam da sam zabrinut. Mi smo zabrinuti zbog preklapanja u Srbiji između nasilja, ljudi na ulici, političke partije, trenutne vlade i policije, koja izgleda kao da je u službi jedne partije, a ne u službi države. To je naš utisak. I to nije dobro. I moram da kažem da izjave predsednika Vučića i izjave takođe predsednice vašeg parlamenta i njihovi članova vladju’e većine nisu ohrabrujuće jer žele da prodaju priču koja očigledno nije prava priča. A prava priča je da postoje, ponavljam, slobodni i demokratski protesti koji se brutalno potiskuju.

Razumem da su srpski demonstranti, srpski studenti, srpske demokratske snage nestrpljivi, ali budite uvereni da ćemo, što se nas tiče, što se tiče Evropske demokratske partije, grupe Renew Europe, pojačati pritiske da EU reaguje, ali takođe već sada Evropska unija jasno stavlja do znanja Srbiji da postoje problemi. Nažalost, postoje problemi u vašoj zemlji sa slobodom medija, sa vladavinom prava, sa civilnim društvom. Pregovori su spori po ovim pitanjima jer vaša vlada veoma sporo i nevoljno rešava ta fundamentalna pitanja iz naše perspektive.

N1: Predsednik Vučić tvrdi da će svi videti snažnu reakciju države za par dana i da je sve što je preostalo to da neko pogine na ulicama u Srbiji. Da li biste to nazvali pretnjom?

Sandro Goci: Naravno, ne vidim koju bismo drugu reč mogli da upotrebimo. I potpuno je neodgovorno da predsednik jedne republike poput Srbije koristi ovaj jezik i koristi ovu pretnju. Mislim da bi odgovoran lider, odgovoran predsednik pokušao da smiri, da ublaži tenzije, da smiri tenzije, a ne da raspiruje, da podstiče tenzije takvim neodgovornim izjavama. I nadam se da će nasilje opadati, a ne rasti. Ali svakako je veoma zabrinjavajuća ovakva izjava. I to je još jedan razlog za zabrinutost, jer mislimo da bi predsednik republike trebalo da pokuša da pronađe rešenje, a ne da sve više postaje deo problema i mislim da sa ovom izjavom izgleda da vaš predsednik želi da postane deo problema i to je još nešto što je veoma, veoma zabrinjavajuće. Moram da kažem i iznenađujuće, jer uopšte, ponavljam, predsednik bi imao interes, ako ne volju, onda bar interes da smiri i ublaži tenzije, a ne da ih raspiruje.

N1: Vladu takođe snažno podržavaju provladini tabloidi i televizije. Predsednik označava nezavisne medije i kao teroriste. Nije dozvolio N1 da mu postavi pitanje na konferenciji za novinare. N1 nije bio pušten ni na konferencije policije. Naše novinare napadaju svakodnevno kada izveštavaju. Napadaju ih političari, provladini mediji, posebno jedna TV stanica gde nas njihov urednik naziva raznim imenima, uključujući morone, retardirane, teroriste i tako dalje. I često dodaje, uradio je to i sinoć, šta ako vaša TV izgori, ako neko dođe ispred vaših kuća? Kako vidite sve to što dolazi iz zemlje kandidata za članstvo u EU?

Sandro Goci: Ova stvar se ne bi smela dešavati u demokratiji i ne bi se smela dešavati u evropskoj zemlji koja je već članica Saveta Evrope i koja s pravom želi da postane članica Evropske unije. Ovo ne liči na Srbiju. Ovih dana ovo više liči na Belorusiju. Mislim da ste dobili beloruski zaokret, bar u izjavama. I to je opet iznenađujuće. A onda još jedno pitanje koje želim da podvučem, jer ponekad nacionalističke snage, ali i vaša vlada glume žrtvu. Kažu da je,Evropska unija previše kritična prema njima, previše kritična prema Srbiji. Mi nismo kritični prema Srbiji. Srpski narod pripada Evropi. Srbija, kao velika evropska, važna evropska zemlja, pripada Evropskoj uniji. Mi smo kritični prema stavu, prema izjavama koje su veoma daleko od Evropske unije i ponekad se pitam da li srpski predsednik, srpska vlada zaista žele da uđu u Evropsku uniju, jer ovakve izjave i ovakve akcije policije koje se vide na ulicama idu u potpuno drugom pravcu. Ne želimo da komplikujemo srpski proces ka Evropskoj uniji, ali želimo da budemo fer i želimo da budemo demokratski. I svakako nemojte verovati predstavnicima vaše vlade kada glume žrtvu, jer danas jedine žrtve koje vidimo su studenti na ulicama, brutalno prebijani od strane policije. i mi imamo dužnost da to osudimo i imamo dužnost da koristimo proces pristupanja kako bismo naterali srpsku vladu da igra po pravilima i po principima koji su u srcu Evropske unije i ponavljam koji su u srcu Saveta Evrope čiji je Srbija već član.

Protest Gde smo ono stali u Beogradu Foto: EPA/ANDREJ CUKIC

I mislim da iz Brisela i iz Strazbura treba da podignemo svoj glas jer ono što vidimo, te slike koje sada prikazujete na ekranu, apsolutno su neprihvatljive.

N1: Da, govorili smo i o poštovanju vladavine prava i institucija, a vlada takođe kaže da demonstranti ne poštuju institucije. Ali, s druge strane, imamo nezavisna tela koja su takođe napadnuta. Upravo ovog vikenda, Poverenica za zaštitu ravnopravnosti rekla je da se sukobi na ulicama, citiram, dešavaju zato što je izgubljeno poverenje građana i ljudi uzimaju pravdu u svoje ruke jer nisu zaštićeni od strane onih koji su obavezni to da učine. Samo 20 minuta nakon toga, na nju je verbalno napala Ana Brnabić. Dakle, kako vidite ovo? Jer to takođe šalje poruku drugim nezavisnim telima da ćute, zar ne?

Sandro Goci: Pa, 20 minuta je veoma brzo. Izuzetno brzo. I mislim da je prilično čudno da predsednica parlamenta preti i napada nezavisno telo, nezavisnu instituciju, nevladinu javnu instituciju. I to je još jedno pitanje za zabrinutost, jer bi trebalo da postoji jasna podela vlasti, trebalo bi da postoji puno poštovanje nezavisnih tela, a to trenutno ne vidimo. I sve ovo izgleda ide u pravcu gušenja demokratskih protesta i demokratskih okupljanja. I mislim da je i to nešto veoma pogrešno.

Ponavljam, postoji veoma zabrinjavajući zaokret u Beogradu, i nešto što ne želimo da vidimo. Ne zato što želimo da se mešamo u unutrašnje stvari Srbije, već zato što postoje fundamentalni principi, demokratski principi, uloga civilnih društava, koja moraju biti slobodna u Evropi, svuda, i to se odnosi i na Srbiju. Srbija nije izuzetak. I nažalost, danas vidimo jedan stav iz Srbije koji, ponavljam, više liči na stav nedemokratske zemlje, režima, i nadamo se da situacija može da se popravi i vrati na demokratske pregovore, demokratske razgovore što je pre moguće jer mi smo prijatelji Srbije i lično prijatelj Srbije, lično prijatelj jugoistočne Evrope. Mnogo sam radio u tom delu Evrope i za mene je zaista veoma zabrinjavajuće ono što vidimo, što sada vidimo u Beogradu, u Novom Sadu i u drugim važnim srpskim gradovima.

N1: Da, pomenuli smo nezavisna tela, ali i tužioce, sudije, dekana univerziteta u Beogradu, studente koje smo pomenuli, profesore, sve koji se usude da kažu nešto protiv vlasti, takođe napadaju.

Sandro Goci: Mi stojimo uz rektora Univerziteta u Beogradu, stojimo uz nezavisne medije, stojimo uz studente i stojimo uz civilno društvo, ne zato što želimo da se mešamo u konkretna pitanja, već zato što želimo da demokratija funkcioniše ispravno. A demokratija ne može ispravno da funkcioniše ako postoje pretnje protiv onih koji se usuđuju da izraze drugačije mišljenje od mišljenja vlade ili predsednika. Dakle, to će biti ono što ćemo nastaviti da radimo kao evropski demokrati, kao Renew Europe, da stojimo uz civilno društvo, jer stojimo uz demokratski princip zakona, slobode izražavanja i slobode medija.

N1: I samo da zaključim ovaj intervju, da li očekujete neku snažniju reakciju EU? Zaista smo videli veoma snažne reakcije Financial Times i Le Monde, na primer, njihova uredništva su napisala tekst o situaciji u Srbiji, veoma kritičan prema trenutnoj vladi. Dakle, mislite li da će biti snažnije reakcije EU?

Sandro Goci: Pa, delim analizu Financial Times i Le Monde, i zato sam i dao veoma snažnu izjavu i budite sigurni da ću, što se mene tiče, kao generalni sekretar Evropske demokratske partije i kao član predsedništva Renew Europe, nastaviti da vršim pritisak. Ima i drugih kolega koji su poslednjih dana podigli svoj glas u korist civilnog društva i studenata i mi ćemo to nastaviti. Nastavićemo da vršimo pritisak na Evropsku komisiju i na Savet da preduzmu neke akcije koje takođe mogu značiti da se suspenduju ili da se poveća pritisak na srpsku vladu u vezi sa procesom pregovora o pristupanju jer je to potpuno neprihvatljivo. Dakle, ne mogu da govorim u ime Komisije ili Saveta, ali budite sigurni da ćemo mi, evropske demokrate, nastaviti da vršimo pritisak i da ćemo povećati naš pritisak i nastaviti da govorimo o onome što se dešava u Srbiji. Jer nažalost, vi ste zasenjeni Ukrajinom, pregovorima SAD, Bliskim istokom, Izraelom, veoma važnim pitanjima. Ali želimo da nastavimo da osvetljavamo ono što se dešava u vašoj zemlji.

Koje je tvoje mišljenje o ovoj temi?

Ostavi prvi komentar