Promo

Converse je brend koji od samog početka korača sa onima koji menjaju svet, ruše norme i bore se za bolje danas i još bolje sutra. Zato i danas daje platformu onima koji žele da se stvarnost u kojoj živimo koriguje i u jeziku kojeg govorimo.

Postoje žene dramaturzi, arhitekte, hirurzi, piloti, dekani – to je činjenica koji niko ne može da ospori.

Ali, zašto je nekima od nas onda problem da ih zovemo dramaturškinjama, arhitektkinjama, hirurškinjama, pilotkinjama, dekankama? Da li zato što ne znamo tačan naziv zanimanja u ženskom rodu ili zato što odbijamo da prihvatimo stvarnost i novo mesto koje žene imaju u toj stvarnosti?

Ukoliko je u pitanju prvi razlog, bez brige, Converse je pomogao u izradi „Rečnika nove stvarnosti“, autorke filološkinje Marjane Stevanović, koji objašnjava zašto srpski jezik sasvim legitimno ima i svoju rodno senzitivnu stranu. I koji će vam pomoći da znate i koristite zanimanja u ženskom rodu kad god je to potrebno. Rečnik i uvodnike autora naći ćete na veb adresi www.recniknovestvarnosti.rs, a njegovo štampano izdanje biće dostupno na više lokacija širom Beograda.

Autorka rečnika, filološkinja Marjana Stevanović, smatra da je pitanje upotrebe rodno senzitivnog jezika od ključne važnosti u borbi za izjednačavanje prava muškaraca i žena.
„Upotrebom rodno osetljivog jezika, mi zapravo upisujemo žene u jezik i stvarnost činimo vidljivijom.

Marjana Stevanović, Foto: Promo

Mi takvim jezičkim ponašanjem izjednačavamo žene sa muškarcima i napuštamo patrijarhalne predstave o ženi, jer pokazujemo da ih prihvatamo u njihovim realnim društvenim ulogama. Otpori prema rodno osetljivom jeziku su vanjezičke prirode, jer u samoj strukturi jezika prepreka nema i uvek smo mi ti koji odlučujemo kako ćemo koristiti jezik i koja sredstva biramo da iskažemo neku svoju misao ili nameru“, kaže Stevanović.

Koje je tvoje mišljenje o ovoj temi?

Učestvuj u diskusiji ili pročitaj komentare