Oglas

Festival Krokodil Foto Alex_Dmitrovic_0135 (65).jpg
Festival Krokodil / ALEX DMITROVIC

"Jesu li bolje srpske ili hrvatske korice": Sećanje i traume u razgovoru Monike Herceg i Radmile Petrović

autor:
07. jul. 2026. 16:39

Sećanje nikada nije potpuno pouzdano, kazala je u Beogradu književnica Monika Herceg.

Oglas

Piše: Katarina Jurčević KROKODILova novinarka na dan

Tokom 18. Festivala Krokodil, 4. jula održan je i razgovor hrvatskom književnicom Monika Herceg povodom novog romana "Ovdje počinje šuma". Razgovor o sećanju i traumama vodila je pesnikinja Radmila Petrović.

mockups-design.com
Mockups Design

Jedna od najnagrađivanijih pesnikinja i dramatičarki svoje generacije, a sada i romanaopisac. Herceg je otkrila da se dugo premišljala oko naslova knjige i da je u jednom trenutku razmišljala da roman nazove "Razgovori sa mrakom".

Istakla je da pisanje ne mora uvek biti terapeutsko, već da ponekad može predstavljati i retraumatizaciju i dodala da se autoru može učiniti da piše fikciju, da bi tek kasnije shvatio da je zapisao potisnuto sećanje koje je sve vreme bilo prisutno.

Festival Krokodil Foto Alex_Dmitrovic_0135 (63).jpg
Festival Krokodil / ALEX DMITROVIC

- Sećanje nikada nije potpuno pouzdano, već se oblikuje kroz vreme, iskustvo i pokušaje da se trauma razume.

Petrović je primetila da se u razgovorima o romanu gotovo nikada ne otvara pitanje seksualnog nasilja koje devojčica proživljava, sa čim se Herceg složila, ocenivši da se ljudi možda plaše onoga što bi takvi razgovori mogli da otkriju.

Festival Krokodil Foto Alex_Dmitrovic_0135 (61).jpg
Festival Krokodil / ALEX DMITROVIC

Iako su razgovarale o teškim temama, atmosferu je povremeno razbijao humor po kojem je Monika Herceg prepoznatljiva. Govorila je i o literaturi koja joj je bila važna tokom rada na romanu, kao i o značaju obraćanja pažnje na dečje snove i način na koji oni oblikuju sećanje.

Festival Krokodil Foto Alex_Dmitrovic_0135 (64).jpg
Festival Krokodil / ALEX DMITROVIC

Razgovor je završen u vedrijem tonu jer je Radmila Petrović, ujedno urednica srpskog izdanja romana, upitala autorku koje su korice bolje i joj se više dopadaju - hrvatske ili srpske. Herceg je kroz smeh odbila da bira, dok je Petrović u šali pozvala publiku da izabere srpsko izdanje, ističući da konj na njegovim koricama izgleda "bešnji i crnje", baš onako kako je zamišljen u romanu.

Pratite nas na društvenim mrežama:

Koje je tvoje mišljenje o ovoj temi?

Učestvuj u diskusiji ili pročitaj komentare