Poštovane kolege i koleginice, u ovim izazovnim vremenima, dok se suočavate s nesigurnostima i brigama koje nas okružuju, želim da znate da niste sami. Vaša hrabrost, istrajnost i spremnost da nastavite sa vašim zahtevima za promenama u društvu i obrazovanju, uprkos svim preprekama, vredni su dubokog poštovanja.
Piše: Prof. dr Aleksandar Živković, Univerzitet u Novom Sadu, Fakultet tehničkih nauka
Univerziteti igraju ključnu ulogu u oblikovanju društava koja teže demokratskim vrednostima. Oni su tradicionalno mesta gde se promoviše sloboda govora, kritičko mišljenje i otvorena razmena ideja. Univerziteti doprinose razumevanju i rešavanju društvenih problema, uključujući nejednakosti, korupciju i autoritarne tendencije, što su ključne prepreke demokratiji. Takođe, oni okupljaju ljude iz različitih etničkih, kulturnih i društvenih sredina, što ih čini važnim za promociju tolerancije i pluralizma, kao temelja demokratskih društava.
Kao budući inženjeri, programeri, psiholozi, pedagozi, politikolozi, arhitekti i stručnjaci u svojim poljima, vi ne samo da gradite svoju budućnost, već i budućnost cele zemlje. Vaša posvećenost zahtevima za male promene u teškim okolnostima pokazuje snagu duha i želju za boljim sutra. Znam da je pred vama mnogo izazova, ali ne zaboravite da svaki korak napred, koliko god mali bio, doprinosi velikom cilju. Vi ste već napravili prvi korak ka neizbežnim promenama.
Jedan od najvećih vizionara (Prof. dr Zoran Đinđić) modernog doba u Srbiji, verovao je u snagu mladih ljudi, u njihovu sposobnost da uz obrazovanje, odgovornost i rad doprinesu promenama koje će oblikovati budućnost naše zemlje. Njegove reči: „Svet ne počinje od nas i ne završava se sa nama. Mi smo samo most između prošlosti i budućnosti“ tek danas imaju posebnu težinu. Kao studenti, vi gradite taj most, odnosno, most prema društvu u kojem će vladati znanje, pravda i solidarnost.
Kao budući stručnjaci, vi imate priliku i odgovornost da kroz svoje ideje i rad doprinesete modernizaciji Srbije. Univerzitet je mesto gde se ideali susreću s praksom, a vaše obrazovanje nije samo individualni cilj, već i zalog za bolje društvo. Svaki izazov koji danas prevaziđete učiniće vas jačim i spremnijim za sutrašnje bitke. Budite istrajni, jer Srbija treba vašu energiju, vaše znanje i vašu hrabrost. Vaša borba nije samo borba za vas, već za pravdu, slobodu i budućnost cele zemlje. Društvo može napredovati samo ako mladi ljudi imaju priliku da budu slobodni, obrazovani i aktivni učesnici u kreiranju zajedničke budućnosti. „Srbija neće biti moderna zemlja ako ne bude zemlja mladih (Zoran Đinđić)“. Prema tome, vaša borba danas dokazuje koliko je ta rečenica istinita. Vi danas pokazujete tu viziju i snagu da je sprovedete. Vaša energija, strpljenje i hrabrost su svetionik za sve one koji žele bolje društvo.
Budite ponosni na ono što radite. Snaga zajedništva među vama, solidarnost i želja za promenama pokazuju da niste samo studenti – vi ste glas budućnosti Srbije. Vaši protesti su buđenje generacije koja odbija da živi u okovima nepravde, korupcije i nesigurnosti. Vi danas pokazujete da ste budni, da razumete svoju odgovornost i moć da oblikujete budućnost. Đinđićeva misao („…I ovo što se dešava to je buđenje vas, tako da više nikada ne zaspite i više nikada ne dozvolite da se ovakva i slična vlast ne ponovi…“) podseća nas na to, da buđenje nije trenutak, već proces – trajno stanje svesti i odgovornosti da čuvamo slobodu i demokratske vrednosti.
U današnjoj situaciji, kada se suočavate s brojnim izazovima i pritiscima, ova rečenica je poziv na istrajnost. Ona nas podseća da borba za pravdu i bolji život nije samo reakcija na trenutne okolnosti, već kontinuirani napor da sprečimo povratak nepravde i represije.
Vaša hrabrost da se suprotstavite i da glasno govorite za ono što je ispravno pokazuje da ste spremni da budete čuvari budućnosti. Vi ste primer, kako jedna generacija može osigurati da greške prošlosti ne budu ponovljene, i kako se, uz znanje i solidarnost, može graditi društvo dostojno svakog građanina.
Takođe, vi nas opominjete da pasivnost i zaborav vode ka ponavljanju grešaka. U budućnosti moramo nastaviti borbu ne samo za trenutne ciljeve već i za dugoročno očuvanje demokratskih vrednosti, kako bi sprečili povratak nepravde i stagnacije.
Međutim, napadi, zastrašivanja i targetiranje studenata koji protestuju direktno ugrožavaju temeljna prava zagarantovana Ustavom Republike Srbije. Ustav Republike Srbije garantuje pravo na mirno okupljanje i slobodu izražavanja, a Krivični zakonik zabranjuje bilo kakav oblik nasilja ili zastrašivanja prema onima koji izražavaju svoje mišljenje.
Kao univerzitetski profesor osuđujem svaki oblik nasilja i diskriminacije nad građanima koji koriste svoje pravo na miran protest, izražavanje mišljenja i delovanja u okviru svojih ustavnih prava. Ovi napadi nisu samo protivzakoniti, već i moralno neprihvatljivi. Umesto gušenja slobodnog izražavanja, potrebno je da se glas mladih čuje, jer studenti nisu pretnja – vi ste budućnost ove zemlje.
Verujem da je put ka boljoj budućnosti upravo u dijalogu, međusobnom razumevanju i poštovanju prava svakog pojedinca. Mislim da će ovaj trenutak postati prilika za zajedništvo i pozitivne promene, a ne za podele i sukobe.
Vaša borba za poštovanje prava i pravde danas je dokaz vaše hrabrosti i odlučnosti. Uspostavljanje društva u kojem će Ustav i zakoni zaista štititi svakog pojedinca zavisi od istrajnosti i solidarnosti svih nas.
Nemojte dozvoliti da vas pritisci ili zastrašivanja pokolebaju. Prava koja branite nisu samo vaša, već prava svih građana Srbije. Nastavite da se borite sa dostojanstvom i verom u bolje sutra, znajući da imate podršku svih nas koji veruju u slobodu, pravdu i zakonitost.
Budite ponosni na sebe i na svoju borbu. Vaše buđenje je buđenje cele nacije, i vaša uloga u ovom trenutku je od istorijskog značaja. Ne dozvolite da vas obeshrabre prepreke – vi ste snaga koja menja tok istorije.
Neka vaša reč bude putokaz ka društvu u kojem će se svako osećati dostojanstveno, bezbedno i ravnopravno.
Uz vas, s verom u vašu snagu, istrajnost i viziju bolje Srbije, koju zajedno gradimo.
S poštovanjem,
Prof. dr Aleksandar Živković
Univerzitet u Novom Sadu
Fakultet tehničkih nauka