Oglas

collage4
Foto: Mirco Toniolo - Errebi / Shutterstock Editorial / Profimedia, Dragan Mujan/Nova.rs
Foto: Mirco Toniolo - Errebi / Shutterstock Editorial / Profimedia, Dragan Mujan/Nova.rs

"Nije se Nobelovom komitetu tako često dešavalo da nagradu dodeli piscima koji su je zaslužili": Ivan Milenković o novom nobelovcu

09. okt. 2025. 16:36

Laslo Krasnahorkai, decenijama jedan od najvažnijih pisaca na svetu, nikada nije pribegavao lakšim rešenjima i pojednostavljenjima, kaže za Nova.rs Ivan Milenković komentarišući novog, 122. laureata Nobelove nagrade za književnost.

Oglas

- Nije se Nobelovom komitetu za književnost tako često dešavalo da u tri godine nagradu dodeli dvojici pisaca koji su tu nagradu neporecivo zaslužili: najpre norveški pisac Jun Fose 2023. godine, sada Laslo Krasnahorkai, decenijama jedan od najvažnijih pisaca na svetu - ocenjuje za Nova.rs filozof, prevodilac i književni kritičar Ivan Milenković.

Takođe se ne događa često, nastavlja Milenković, da prvi roman nekoga pisca, u ovom slučaju "Satantango" iz 1985. godine, bude remek-delo:

- Ali "Satantango" je upravo to. Odmah potom još jedno remek-delo, "Melahnolija otpora" iz 1989. godine. I oba ta remek-dela veliki će mađarski režiser Bela Tar da pretvori u filmska remek-dela. Kada je Krasnahorkai objavio treći roman mnogi su čitaoci bili razočarani što je napustio mađarsku ravnicu, ali Krasnahorkai je bio jasan: "Neću valjda čitavog života da pišem o pijanim Mađarima koji se teturaju po panonskom blatu" i time najavio najavio tematsku i formalnu raznovrsnost kojoj će ostati veran do danas.

1760009916-Satantango-65664.gif
Foto: Promo | Foto: Promo

Svoj raznovrsnosti uprkos Krasnahorkai je, po sudu našeg sagovornika, u jednoj stvari ostao nepromenljiv:

- Nikada nije pribegavao lakšim rešenjima i pojednostavljenjima. Ako bi priču, kao u malom i izvanrednom romanu "Poslednji vuk", sveo gotovo na elementarne postavke, to bi radio samo da bi pokazao koliko je sve složenije nego što nam se čini.

1760009919-Melanholija-otpora-70478.gif
Foto: Promo | Foto: Promo

Podseća i da, zahvaljujući pre svega ogromnoj energiji profesora i vrhunskog prevodioca Marka Čudića, na srpskom jeziku imamo “veoma fini izbor Krasnahorkajevih dela”:

- A ako tome pridružimo i ono što je objavljeno u Hrvatskoj - čitalac koji do sada još nije otkrio ovog pisca dugo može da uživa u njegovom delu. Ili, kako se to ume reći, današnji dan slavi književnost i velikog Lasla Krasnahorkaja - zaključuje Ivan Milenković.

Pratite nas na društvenim mrežama:

Koje je tvoje mišljenje o ovoj temi?

Učestvuj u diskusiji ili pročitaj komentare