vreme prolece
Lep prolećni dan Foto:BETAPHOTO/DRAGAN GOJIC

„Zipa điđana što se primio k’o saučešće“.

„Gari“ je svojevremeno proglašen za „najnovosadskiju“ reč, svi znamo da je to drugar, ortak, prijatelj. Međutim, znate li šta Novosađani misle o vama kad vam kažu da ste „đidan“ ili „grba“? Ništa lepo, ali pre nego što se uvredite, prelistajte mali rečnik novosadskog slenga, ima tu još kul izraza koje biste mogli da ubacite u svoj rečnik, posebno one „bezobrazne“.

Buraz ili burazer – brat, ali se tako Novosađani često obraćaju i onima koji im nisu rod;

Vozdra, ćozdra, ćozdrica – pozdrav;

Gajba – stan (npr. Sam sam na gajbi);

Gornjak – teksas jakna;

Dronfulja – Devojka sumnjivog morala;

Zju – iščuđavanje, uzvik, čuđenje;

Kremaši – mamina i tatina bogata i razmažena deca;

Mamara – kad je nešto jako dobro;

Matori – drugar, dobar prijatelj; pozdravljamo ga sa ‘de si matori!

Otpadanje, otpadati – dosađivati se; (u novije vreme zamenjen terminom koji nije samo tipično novosadski „smaranje“; „Šta radiš gari!?“ – „E’o me, otpadam.“);

Picigen – igra lopticom u plićaku na Štrandu;

Pizdarija – iako u prvi mah deluje kao psovka koja se odnosi na problematičnu situaciju, pizdarija u Novom Sadu znači da je nešto jako dobro;

Pročitajte još:

Skrnaviti, skrnavo – negativna konotacija, loše, ružno;

Tovariti – zezati, zafrkavati nekog;

Ucuriti se – ulizati se, ali i ucuriti se kod nekog (Je l’ mogu da se ucurim kod tebe? – Da li mogu da dođem kod tebe?);

Burekn’o, bureknuti – pasti jako (može još i popio burek, prosuo se; praktična primena: „Zju, al’ si burekn’o gari, haos.“ – Jako si pao);

Bekeljača – povlastica za gradski prevoz;

Budženje, budžotina – popravljanje neke sprave, uređaja ili nečeg trećeg uz pomoć priručnih, najčešće neadekvatnih, dodataka; slično i skarabudžiti;

Grba – izraz za osobu koja se grebe, pokušava da ne plati turu pića ili na neki drugi način izvuče neku sitnu korist kada je u društvu;

Greda – predstavlja neku prepreku, problem koji se našao na putu; izraz nije greda shodno tome znači da nema problema (na primer: Možeš li da mi pomogneš da okrečim sobu? – Dolazim, nije greda);

Đava – Petrovaradinska tvrđava;

Detoš – Detelinara;

Điđan – malograđanin; seljak („Zipa điđana što se primio k’o saučešće“ – Malograđanin je sve shvatio bukvalno; „Zju, kakva điđanska klonja!“ – Ovaj WC je pravi odraz malograđanštine vlasnika);

Indeks – sendvič;

Jamajka – deo Novog naselja, tj. Bistrice;

Kondor – kontrolor u busu;

Kosoš – imali su duge kose i slušali heavy metal okupljeni oko Pipinga (Porte);

Lačo – kul, kad je nešto jako dobro (ali ne baš kao mamara);

Najo – opšta negacija: nema šanse, ne može, ne vredi; nema ništa od toga, zaboravi, batali;

Nevezuša, iz nevezuše – kada neko pomene nešto bez očigledne asocijacije (Palo mi na pamet nešto iz nevezuše);

Ožderati se, ožderavanje – napiti se (Ožder’o se k’o majka. – Jako se napio.);

Pezos – Petrovaradin;

Futaja – Futoška pijaca…

Pogledajte još izraza u Rečniku novosaCkih nedoumica portala Moj Novi Sad.

Pročitajte još:

***

Bonus video: Podcast „Život na srpskom“ – Danilo Milovanović, Pozorište mladih u Novom Sadu

Koje je tvoje mišljenje o ovoj temi?

Učestvuj u diskusiji ili pročitaj komentare