Danilo Kiš Foto:Maristela Veličković

Novo, dopunjeno izdanje knjige Danila Kiša "Iz prepiske", koju je priredila Mirjana Miočinović, objavila je upravo izdavačka kuća "Arhipelag".

U dopunjenom izdanju knjige „Iz prepiske“ na više od 630 strana nalaze se pisma Danila Kiša prijateljima, velikim srpskim, jugoslovenskim i svetskim piscima, prevodiocima, saradnicima, urednicima i izdavačima. Pred čitaocima su i pisma koja su upućivana Kišu. Sva ta pisma iz književne i lične zaostavštine „pokrivaju“ čitav piščev život – od dečačkih dana do nekoliko meseci pred smrt, te su dragocena hronika književne i ljudske avanture, ali i društvenog, kulturnog i književnog doba, poručuju iz „Arhipelaga“, koji više od jedne decenije ekskluzivno objavljuje Kišova dela za Srbiju, Bosnu i Hercegovini i Hrvatsku.

U ovom izdanju čitaoci prvi put mogu da vide pismo Kišove majke upućeno predsedniku opštine Cetinje 5. januara 1947. godine u kom se interesuje za sudbinu cetinjskog dela svoje porodice. Na osnovu tog pisma, posredstvom Crvenog krsta, doći će do repatrijacije Danila Kiša, njegove majke i sestre iz Mađarske na Cetinje.

Foto: Arhipelag

Pored porodičnih pisama, među kojima je i očevo kao osnova potonjeg romana „Peščanik“, tu je Kišova prepiska s piscima i drugim prijateljima, izdavačima i urednicima, kritičarima i prevodiocima, čitaocima, državnicima, savremenicima i saputnicima nastajala od književne mladosti do poslednje godine života.  Pred čitaocima su pisma Miroslavu Krleži, Oskaru Daviču, Milovanu Đilasu, Borislavu Pekiću, Sergeju Dovlatovu, Bulatu Okudžavi, Mirku Kovaču, Miodragu Bulatoviću, Karlu Štajneru, Dragoslavu Mihailoviću, Fransoi Miteranu, Ivanu Stamboliću, Ljubi Popoviću, Mariji Čudinoj, Petru Vujičiću, Predragu Matvejeviću, Vidi Ognjenović, Čarlsu Simiću, Suzan Sontag, Milanu Kunderi, Otu Bihalji-Merinu, Zuki Džumhuru, Milovanu Danojliću…

– Iz Kišovih pisama i pisama njegovih prijatelja, saradnika i savremenika sklapa se najbolja i najpotpunija piščeva biografija. Nastajala sporadično, konkretnim povodima, ta nehotična biografija odaje utisak spontanosti i odsustva naknadne pameti, životnosti i autentičnosti. U tome je naročita draž i značaj ove prepiske. Ispisana iz prve ruke, i u dahu i u trenutku, ova biografija iz pisama nosi obeležje povoda i vremena u kome je nastala, bez naknadnih racionalizacija – navodi Gojko Božović u predgovoru knjige.

Danilo Kiš Foto:Maristela Veličković/Iz fotodokumentacije Arhipelaga

Delo „Iz prepiske“ ne bi bilo moguće bez ogromnog priređivačkog i svakog drugog truda prve Kišove supruge – teatrološkinje, prevoditeljke i profesorke FDU Mirjane Miočinović. Danilo Kiš svoja pisma najčešće nije čuvao, ali jeste ona koja je dobijao. Rekonstrukcija Kišove prepiske, od koje se najveći deo nije nalazio u piščevoj arhivi, predstavlja pravi istraživački poduhvat. U nastanku knjige „Iz prepiske“ ta sačuvana pisma drugih bila su često trag kojim treba ići ne bi li se došlo do originala Kišovih pisama u arhivima piščevih sagovornika ili njihovih naslednika.

Bonus video: Vladan Matijević

Koje je tvoje mišljenje o ovoj temi?

Ostavi prvi komentar