„Aleksandar nam donosi neverovatan vizuelni užitak“

Podeli:
Foto:Promo

"Besprekoran vizuelni jezik serije Aleksandar od Jugoslavije izgrađen je na specifičnosti istorijske situacije ratnog perioda i na atmosferi dvorske sredine tog vremena u kojoj su uniforme i odličja tragovi estetike epohe", započinje za Nova.rs Gordana Krstić, profesorka Fakulteta primenjenih umetnosti, komentarišući Šotrino najnovije ostvarenje "Aleksandar od Jugoslavije".

„Isto tako vizuelni jezik kostimografije omogućava potpunu realizaciju narativa stvarajući vezu ne samo sa vremenom o kome serija govori, već i sa celokupnim utiskom koji na gledaoca ostavlja jedinstvo režije, scenografije, fotografije i kostima“, rekla je ona.

Svi gledaoci imaju prilike da preko EON-a gledaju celu seriju. Popularno “bindžovanje” dostupno je odmah preko EON TV i putem bilo kog interneta u Srbiji putem EON mobilne ili EON smart aplikacije.

„Kostimograf Ivanka Krstović, veliki profesionalac, nam donosi vizuelno uživanje kroz savršeno oblikovane uniforme, od samog regenta do raznih činova, kapetana, pukovnika, oficira. Sve je ispoštovano u boji, monogram vladara na adjutantskoj uniformi… Svi likovi stranih i domaćih aktera, baš zbog velikog broja uniformi, daju težinu vizuelnom i istorijskom momentu jer su svi ti susreti bili važni za evropsku politiku, za granice svih zemalja oko nas, nastajanja ujedinjenih slovenskih naroda sa velikim promenama, naročito na teritorijama Slovena koji su živeli pod Austrougarskom“, dodala je ona.

PROČITAJTE JOŠ

„Ne bi trebalo da nam ostane nepoznanica obrazovanje regenta, budućeg kralja, jer je veoma značajan momenat isto koliko i njegova hrabrost u Velikom ratu iz koga je izašao slavljen i poštovan. Očekujuci dalji tok i značajne ženske likove, mislim da serija ima izvanredan put da osvoji gledaoce.“

Naša sagovornica navodi da uredno prati seriju na televiziji Nova S, a posebno ističe da joj se dopada uloga kralja Aleksandra.

Kako kaže, način na koji Aleksandar u seriji govori francuski jezik je očaravajuć.

„Vrlo je lepo urađeno. Meni se dopada što je francuski jezik tako fin. Aleksandar govori svoj francuski, a ostali govore pravi francuski. Mislim da je taj momenat u seriji urađen fenomenalno, on je čovek koji je naknadno učio francuski. Razlika je tako dobra“, govori ona za Nova.rs i dodaje:

„Uopšte mi se cela serija dopada.“

Gordana Ćirić-Krstić
Gordana Ćirić-Krstić Foto: Privatna arhiva

Pratite portal Nova.rs i na društvenim mrežama InstagramFejsbuk Tviter.

Komentari

Vaš komentar