Tri dugo očekivane hit knjige, zbirka priča "Prvo lice jednine" Harukija Murakamija, posthumna zbirka stihova, proze i ilustracija pesnika i kantautora Lenarda Koena "Plamen" izlaze u maju, a roman "Noći kuge" nobelovca Orhana Pamuka do kraja godine u izdanju beogradske "Geopoetike", saznaje Nova.rs.
Haruki Murakami „Prvo lice jednine“
Haruki Murakami, najpoznatiji janapski pisac, sabrao je osam svojih priča i objavio ih je u knjizi „Prvo lice jednine“ 2020. godine, a sredinom maja bi trebalo da izađe u prevodu Divne Glumac sa japanskog u Srbiji, potvrđeno nam je u „Geopoetici“.
Priče iz ove knjige Murakami je napisao u poslednje tri godine. Sedam je prethodno objavio u poznatom književnom mesečniku „Bungakukai“, a osmu, po kojoj je knjiga i nazvana, napisao je posebno za ovu zbirku.
Priče „Na kamenom jastuku“, „Creme“ i „Charlie Parker Plays Bossa Nova“ objavljene su u julu 2018, „With the Beatles“ (nazvana po albumu liverpulske četvorke) i „Jakult Svolous – zbirka pesama“ izašle su u avgustu iste godine, „Karneval“ u decembru, a „Ispovest majmuna iz Šinagave“ u februaru 2020.
Murakami se u svojoj 22. knjizi ponovo vraća pisanju u prvom licu, otud i naslov, a narator svih priča je pisac u zrelim godinama koji se u jednoj priči i otvoreno predstavlja kao Haruki Murakami.
Za razliku od romana u kojima slavni pisac piše raskošnijim stilom, u pričama se drži jednostavnih rečenica. Pa ipak, čitaoci, sudeći po prikazima u medijima, neće biti uskraćeni za ono što kod njega vole. I u ovim pričama teme su mu, naravno, muzika, bejzbol, kao i nostalgija za vremenom kada je autor tek sazrevao, ima i erotskih reminiscencija i primesa fantastike, ali se često bavi i smrću (i samoubistvima)…
„Ispovest majmuna iz Šinagave“ nastavak je njegove 14 godina ranije objavljene priče u kojoj je isti lik, kako je rekao Murakami u jednom razgovoru, sada star i usamljen.
Lenard Koen „Plamen“
Lenard Koen objavio je album „You Want it Darker“ 2016. godine i nepune dve nedelje kasnije svetom se pronela vest da je slavni kantautor, pesnik i prozni pisac preminuo u svojoj 83. godini. Posthumno je u objavljen i njegov album „Thanks for The Dance“ (2019), a nešto pre toga i knjiga „Plamen“. Manje je poznato da je Koen, snimajući pesme za „You Want it Darker“, ujedno pripremao i rukopise i ilustracije za svoju, ispostaviće se, posthumno objavljenu knjigu.
Koen je, pre nego što je stekao svetsku slavu kao muzičar, bio poznat pre svega kao pesnik i romanopisac. Dva njegova romana, „Omiljena igra“ (1963) i „Divni gubitnici“ (1966) već su objavljena u izdanju „Geopoetike“, a ovaj izdavač sada priprema i prevod njegove prve posthumno objavljene knjige „Plamen“, sa predgovorom njegovog sina Arona. Knjiga sa Koenovim stihovima, prozom, beleškama i ilustracijama bi, kako saznajemo, trebalo da izađe u prevodu Vladinira Kopicla na srpski do kraja maja.
„Uronjena u mračno preispitivanje, knjiga ‘Plamen’ pruža dalekovidost kakvu samo godine nose sa sobom… Protkan Koenovim skicama i autoportretima, ‘Plamen’ je pun tako intimnih gestova da pružaju skoro pa voajersko iskustvo… Radovi deluju i kao završni govor i kao svlačenje. Kroz listanje ovog obimnog izdanja, nemoguće je ne doživeti lično nešto tako sirovo i sjajno, a istovremeno dirljivo otkrivajuće od ogoljenog jedinstvenog hroničara ljudskog srca“, piše o ovoj knjizi portal „Bukpejdž“, dok „Buklist“ za ovo izdanje navodi da je „sjajna zbirka i klasičan Koen“.
Orhan Pamuk „Noći kuge“
„Pripremao sam se i razmišljao o ovom romanu 40 godina i pisao ga duže od četiri godine“, rekao je nobelovac Orhan Pamuk govoreći o knjizi „Noći kuge“. Pandemija je zatekla pisca u vreme kada je uveliko pisao ovo delo smešteno u 1901. godinu, a prati priče o otomanskom guverneru, lekaru i majoru koji se bore protiv epidemije kuge na fiktivnom ostrvu Minger.
Pamuk je sa izbijanjem pandemije koronavirusa prepoznao da stvarnost oko njega liči na ono o čemu govori u romanu i objavio je članak u „Njujork tajmsu“, gde je naveo da poslednje četiri godine piše knjigu o pandemiji.
„Kada je taj članak objavljen, iz izdavačkih kuća iz više od 50 zemalja zvali su me i požurivali su me da završim knjigu što je pre moguće“, kazao je Pamuk.
Knjiga od skoro 500 stranica objavljena je u martu, a na srpski je prevodi Mirjana Marinković i, kako navodi Pamukov izdavač u Srbiji, „Noći kuge“ trebalo bi da izađu iz štampe do kraja godine.
Učestvuj u diskusiji ili pročitaj komentare