Foto: Shutterstock/ok_fotoday

Ambasada Republike Turske u Beogradu oglasila se povodom teksta "Ispovest čoveka koji je ubio turskog ambasadora u Beogradu", koji je objavljen na sajtu Nova.rs 24. oktobra ove godine i oštro osudila intervju sa Arutjunom Krikor Levonjanom, koji je pre 37 godina u Beogradu ubio turskog ambasadora Galipa Balkara, sa kojim su u Jerevanu razgovarali reporteri Nova.rs.

Naime u tekstu je Levonjanon je opisao kako je i zašto ubio turskog ambasadora u Beogradu dalekog 9. marta 1983. godine, što je izazvalo rekaciju ambasade Republike Turske u Beogradu čiju reakciju prenosimo u celosti.

„Sa velikom tugom smo pročitali intervju objavljen na vašem portalu 24. oktobra sa ubicom našeg ambasadora Galipa Balkara, nastradalog u zverskom napadu 9. marta 1983. godine u Beogradu. Ambasador Balkar je bio jedan od najinteligentnijih i najuspešnijih diplomata koje je iznedrila turska diplomatija. Ovog vrsnog diplomatu, koji je u to vreme imao tek 47 godina i služio svoj prvi mandat kao ambasador, života je lišio čovek  s kojim ste obavili razgovor.

Galip Balkar Foto: N1 info

U razdoblju od 1973. do 1994. godine, 34 turskih diplomata i njihovi srodnici (uključujući supružnike i decu) stradali su kao žrtve krvoločnih ubica jermenskih terorističkih organizacija čija imena ne bismo da navodimo ovde. Svi ti uvaženi predstavnici našeg diplomatskog kora pogubljeni su iz rasističkih pobuda i to samo zato što su bili Turci i što su predstavljali svoju državu. Pored turskih državljana, u tim krvavim obračunima ranjavani su ili su stradali mnogi nevini ljudi koji nisu bili u stanju da se brane, kao što je bio slučaj i u Beogradu. Najupečatljiviji primer toga bio je bombaški napad koji su jermenski teroristi izveli na šalteru za ček-in Turske avio-kompanije na aerodromu Orli 15. jula 1983. U ovom napadu je, uključujući i Francuze, život izgubilo 8 ljudi, a 55 je ranjeno. Shodno tome, ogromna je neistina tvrdnja ubice „da im civili nikada nisu meta“, a u prilog tome opet svedoči napad u Beogradu. Sem toga, diplomate se prema međunarodnom pravu takođe smatraju civilima.

Aručjun Krikor Levonjan Foto: Filip Krainčanić/Nova.rs

Posebno bismo naglasili da su diplomate zvaničnici koji nastoje da, koristeći se svojim jedinim oružjem, veštim verbalnim i pismenim izražavanjem, rade u interesu svojih zemalja, ali i da doprinesu očuvanju mira u svetu. Ničim se ne mogu opravdati postupci ubica koji drže diplomate na nišanu i do te mere su zaslepljeni da bi naudili i lokalnom stanovništvu.

Želeli bismo da vas podsetimo da je osoba s kojom ste razgovarali član terorističke organizacije kome su okrvavljene ruke. Žao nam je što vidimo da su terorizam i brutalni zločini u ovom intervjuu, koji ste uradili u ime novinarstva, predstavljeni kao nešto normalno i da je on poslužio kao medijum preko kog hladnokrvni atentator ima priliku da govori o svojim zlodelima. Smatramo da nije potrebno da vas podsećamo da se terorističke organizacije ovim naslađuju. Želeli bismo da razmislite o tome koliko ste povredili bližnje pokojnog Balkara koji su pročitali ovaj intervju, nas, turske diplomate, i porodice nevino stradalih ljudi u napadima.

Druga tema na koju želimo da vam skrenemo pažnju jesu događaji iz 1915. Jermenska verzija događaju predstavljena je u intervjuu kao istorijski tačna.

Foto: Pictures From History / AKG / Profimedia

Prvi svetski rat je doneo mnogo muke i nevolje svim narodima koji su u njemu učestvovali, pa tako i osmanskim. Preseljavanje Jermena iz ratnih u neratna područja unutar osmanske teritorije u okolnostima Prvog svetskog rata ne može se nazivati „genocidom“. Činjenica je da su tokom ove mere, preduzete u ratnim uslovima, mnogi Jermeni, inače osmanski državljani, izgubili život zbog zaraznih bolesti, neuhranjenosti ili u napadima razbojničkih četa. Počev od 2014, naš predsednik šalje izraze saučešća zbog nastradalih osmanskih Jermena. Međutim, ti tragični događaji ne mogu se izdvajati iz konteksta perioda u kom su se odigrali niti se mogu nazivati „genocidom“. Da bi se jedan događaj nazvao genocidom, potrebna je odluka nadležnog suda, a kada su u pitanju događaji iz 1915, takva odluka ne postoji.

Foto: Filip Krainčanić/Nova.rs

Ovaj hladnokrvni ubica, koji je oduzeo život našem uvaženom starijem kolegi, hvali se ubistvima koja su počinile jermenske terorističke organizacije nakon Prvog svetskog rata i povezuje taj period sa onim što se danas dešava u Nagorno-Karabahu. Ono što se danas dešava  u Nagorno-Karabahu psihološki je odraz moći koju Jermeni nastavljaju da demonstriraju iako znaju da oni snose svu krivicu. I naša zemlja bi najviše želela da se sukob – započet zbog napada Jermena na liniji prekida vatre 27. septembra, a nastavljen uz stradanja vojnika i civila na obe strane – prekine.

Foto: Filip Krainčanić/Nova.rs

Turska nije bacila oko ni na čiju teritoriju, već samo želi mir i stabilnost u svom regionu. Međutim, Jermenija je ta koja skoro 30 godina, uprkos brojnim rezolucijama UN-a u vezi sa ovim pitanjem, okupira Nagorno-Karabah i ostale azerbejdžanske teritorije u okolini, koja je izmestila više od milion Azerbejdžanaca i tokom rata u Karabahu masakrirala azerbejdžanske civile u Hodžaliju, ne štedeći žene, decu ili stare. Turska podržava Azerbejdžan ne samo zbog specifične i istorijske povezanosti, već zato što je u pravu i zato što je žrtva.

Foto: Filip Krainčanić/Nova.rs

Što se tiče tvrdnji iz intervjua da Jermeni u Karabahu nastavljaju borbu za svoju egzistenciju, da Turska opet planira da širi svoje granice i da gradi novo Osmansko carstvo i da kao takva predstavlja pretnju za Evropu, one ukazuju na nastojanje da se zabašuri zločin koji se odigrava pred očima sveta i da se pridobiju pristalice. Jasno je da pokušaj izgradnje identiteta na govoru mržnje i neosnovanim optužbama neće doprineti ni regionalnom miru niti će doneti dobrobit narodu Jermenije.

Koje je tvoje mišljenje o ovoj temi?

Učestvuj u diskusiji ili pročitaj komentare