Foto:promo

Pripovedna zbirka „Trideseta godina“ objavljena je pre punih šest decenija i danas je vrlo aktualna, dok roman „Pogovor“ vešto sjedinjuje istorijat jednog kontinenta i nekoliko malih ljudskih strasti i zanosa.

 

Ingeborg Bahman, „Trideseta godina“, Нојзац, 2021.

Foto:promo/neusatz

„Uvek iznova ponavljati grešku, načiniti grešku koja te odlikuje.“

Ingeborg Bahman (1926-1973) bila je pop ikona austrijske književnosti: tu titulu dokazuju nizovi autorskih trijumfa i emotivnih lomova. Osvojila je najvažnije nagrade nemačkog govornog područja; pisala je radio-drame, poeziju i prozu, operska libreta.
Pripovedna zbirka „Trideseta godina“ objavljena je pre punih šest decenija. U jednoj od sedam priča, naslovljenoj „Mladost u jednom austrijskom gradu“, odrastanje je niz čudnih, tmurnih iskustava predoziranosti istorijom: rođena u ratu, „deca nemaju budućnost“, i „plaše se celog sveta“. Žive u kovitlacu zloslutnih nagoveštaja, nakon kojih nastupa katastrofa, smrt i ruševine, sve dok, kad izbije mir, ne budu pozvana da „stupe u život“. U priči „Trideseta godina“ traganje za identitetom (koje, kroz bespuća unutrašnjeg monologa, može da bude i prostorno i mentalno) dovodi do suočavanja sa telesnošću: prva seda vlas je „svetli dokaz bola i prve starosti“.
U priči „Undina odlazi“ disput ženskog principa i muške egzistencije prerasta u poklič za duhovnu i intelektualnu slobodu. Prisvajajući nimfu vode (ili vilu brodaricu) Undinu, Ingeborg Bahman otiskuje se daleko od tradicije nemačke književnosti, raskida sve veze sa uobičajenim razradama mita u kojima se ženska spiritualnost stapa sa muškarcem od krvi i mesa. Undina reši da ode, da prekine sve veze sa svakim Hansom ovoga sveta: Hans je za nju i ime muškog roda, i ime čovečanstva. Undina je besmrtnost koju čovečanstvo želi da uništi, i tako joj se približi.

David Albahari, „Pogovor“, Čarobna knjiga, 2021.

 

Foto:promo/carobna knjiga

„Kralj je, dakle, umro od naprslog srca.“

Sulejman iz Somalije godinama je verovao da Bob Marli može da pleše na vodi. Njegova ljubavnica Hani Gretl rođena je u podeljenoj stvarnosti veštački podeljene države, i odrasla u uverenju da je glavni krivac za sva zla sveta. A kralj koji je umro, vladar jedne od desetak najmanjih država na svetu, bio je rođeni pripovedač i sve se u njegovom životu pretvaralo u priču.
Bio je kralj Skitije, a pripadao je i modernom dobu, u Parizu je na skupu pesnika koji su recitovali poeziju inspirisanu vizijama dobio na dar kutiju sa desetak komada crvenkastog hašiša. Zapamtio je da Rimljani nisu znali za nulu, a da su je otkrili Arapi, i tako usmerili dalji razvoj prirodnih nauka.
Postajao je vidljiv samo kad je bio nevidljiv, bio je i potpuno izmišljen lik, i potpuno stvaran. Imao je dobre kontakte sa zapadnjačkim špijunima i trovačima komunizma: bio je mali kralj, ali je posedovao veliku sposobnost razumevanja.
Pomalo nalik na „Ludviga“, Albaharijev roman koji kao da je ravnodušno odgurnut u stranu, „Pogovor“ vešto sjedinjuje istorijat jednog kontinenta i nekoliko malih ljudskih strasti i zanosa, združuje Borhesa i Nabokova u postupku raščišćavanja književnog teksta od nanosa laži i stvarnosti. Albaharijev rastočeni i zatalasani pripovedni glas pokušava da pomeša bernhardovsku avanturu autodeskripcije, fabularno zasićenje postkolonijalnog romana i američku metafikciju. „Pogovor“ podseća na zacrtani Ludvigov ideal: da napiše „maskirani ep, enciklopediju u kojoj sve odrednice govore samo o jednom predmetu“.

Bonus video: Podcast Snaga uma – Marko Šelić Marčelo

Koje je tvoje mišljenje o ovoj temi?

Ostavi prvi komentar