Nagrada i prevodi poezije i romana Maje Herman Sekulic - nova nagrada u Rimu i roman o Mileni na engleskom
Nagrada i prevodi poezije i romana Maje Herman Sekulic - nova nagrada u Rimu i roman o Mileni na engleskom Foto:Promo

Pesnikinja Maja Herman Sekulić dobila je pre nekoliko dana međunarodnu nagradu za književnu umetnost "Cygnus Aureus" u Rimu.

Naša pesnikinja je prestižno priznanje dobila za izbor iz njene poezije pod naslovom „Il Grande Progetto“ (Veliki plan), u izdanju „Il Cuscino di Stelle“, koji je prevela vrsna italijanska pesnikinja Klaudija Pićino.

Nagrada i prevodi poezije i romana Maje Herman Sekulic - nova nagrada u Rimu i roman o Mileni na engleskom
Maje Herman Sekulić na svečanosti u Rimu Foto:Promo

Pored Katalonca Hosepa Barsela, Maja Herman Sekulić jedini je strani pesnik ovenčan na ceremoniji u Rimu nagradom „Cygnes Aureus“.

Podsetimo, ovo je već treće priznanje za knjigu „Veliki plan“ našoj pesnikinji u poslednjih nekoliko meseci, jer je polovinom oktobra dobila u Rimu čak sve nagrade – za „Najbolju stranu knjigu poezije u Italiji“ i „Izvrsnost u karijeri“.

Izbor iz poezije ranije je objavljen na nemačkom, engleskom i francuskom jeziku. A kada se pojavila u italijanskom prevodu, uz predgovor uglednog tamošnjeg autora Dantea Mafije, koji je Sekulićevu uporedio s Pasternakom, pratile su je izvrsne kritike.

Nagrada i prevodi poezije i romana Maje Herman Sekulic - nova nagrada u Rimu i roman o Mileni na engleskom
Foto:Promo

I roman Maje Herman Sekulić „Devet života Milene Pavlović Barili“, koji je kod nas predstavljen letos, upravo je preveden na engleski pod naslovom „Nine Lives of Milena Pavlović Barili“. Ovo je prva knjiga o Mileni Pavlović Barili na engleskom jeziku.

Nagrada i prevodi poezije i romana Maje Herman Sekulic - nova nagrada u Rimu i roman o Mileni na engleskom
Foto:Promo

Kada je prošlog leta predstavljena knjiga u Domu Jevrema Grujića u Beogradu Maja Herman Sekulić istakla je da nije napisala „ni romansiranu biografiju ni istorijski roman, ni umetničku fikciju Mileninih snova, ali da je uspela da spoji nekoliko žanrova, od putopisa do esejističkog pristupa, preko ispovedne proze u prvom licu Milene Pavlović Barili, sve do toga da je ponudila po prvi put sinopsis za moguću ekranizaciju filma“.

O višežanrovskom inovativnom romanu Maje Herman Sekulić sjajne recenzije su pisali poznavaoci Mileninog dela – Irina Subotić, Žana Gvozdenović, Zorica Stablović Bulajić i Neda Todorović koja je istakla da delo nosi u sebi „možda najdublju analizu ženskog lika u našoj novijoj književnosti“, dok je Dragoljub Kojčić utisak ovako sažeo:

„Knjiga Maje Herman Sekulić je fantastična sinteza. To je neobičan spoj avanturizma i najrafiniranije estetike, arhetipova i futurizma, eteričnog i oneiričkog“.

Bonus video:

Priča o Mileni Pavlović Barili

Koje je tvoje mišljenje o ovoj temi?

Ostavi prvi komentar