Foto: Milan Malíček / Borgis / Profimedia

Izricanje presude Čaba Deru i Alenu Cigleru, optuženim da su 5. januara 2019. godine na Banovu Brdu ubili Nebojšu Markovića, na završetku današnjeg glavnog pretresa u Višem sudu u Beogradu, zakazano je za 30. jul.

Deru se sudi u odsustvu, jer je u Mađartskoj već osuđen na doživotni zatvor zbog dva ubistva, dok je Cigler u pritvoru u Beogradu, a na današnjem pretresu obavljeno je izjašnjavanje sudskog prevodioca za mađarski jezik Žužane Sič-Levi o prevodu zapisnika saslušanja Dera u Budimpešti 7. januara 2019. godine, dostavljenog 14. jula.

Ona je rekla da su izvorni tekst i prevod verodostojni, ali da se ne slaže u dve činjenice – da u naslovu stoji o ispitivanju „svedoka“, umesto „osumnjičenog“, kao i po pitanju reči „tarš“, jer u prevodu stoji „saučesnik“, a to ne može da tako stoji bez dodatne odrednice.

Na srpskom reč „tarš“ znači „kompanjon“, i to svakako ne bih prevela kao „saučesnik“, nego „drug“ ili „da mi se pridruži“, objasnila je Sič-Levi.

Der je uhapšen u Pragu 1. januara 2019. a njegovo izručenje su, pored Srbije, tražile i Španija, Holandija i Mađarska, kojoj je izručen 18. jula te godine.

On i Cigler, koji je uhapšen par dana posle ubistva Markovića, optuženi su za teško ubistvo u saizvršilaštvu, a Cigler se tereti da je vozio Dera u „Fiat puntu“ da počini zločin i odvezao ga posle.

Der je policiji u Budimpešti priznao ubistvo Markovića, tvrdeći da je meta bio njegov zet Aleksandar Šarac, pripadnik jednog od crnogorskih kriminalnih klanova u Beogradu, koji je kasnije ubijen.

Cigler je u iskazu pred sudom negirao saučesništvo, objašnjavajući da jeste vozio „Fiat punto“, ali da nije znao da će Der počiniti ubistvo.

Pratite nas i na društvenim mrežama:

Facebook

Twitter

Instagram

Koje je tvoje mišljenje o ovoj temi?

Ostavi prvi komentar