Novak Đoković Foto:Ivan Dinić/Nova S Novak Đoković Foto:Ivan Dinić/Nova S Novak Đoković Foto:Ivan Dinić/Nova S Hrvatska televizija ima sjajan razlog za prevod Đokovića autor: Petar Milovanović Tenis 27. jun. 2020. 07:33 > 27. jun. 2020. 12:48 0 Podeli vest: Hrvatska radio-televizija (HRT) objavila je intervju s Novakom Đokovićem, najboljim teniserom sveta, ali ga je prevela na svoj jezik. Ipak, po svemu sudeći odlučili su se na takav potez zbog osoba koje imaju problema sa sluhom. Podeli vest: Oglas Reč je o intervjuu koji je nastao pred početak turnira "Adrija tur" u Zadru, posle kojeg je sve krenulo naopako sa koronom, nakon što je prvo Grigor Dimitrov bio pozitivan, a kasnije i Đoković i brojni ostali akteri.Novak je pričajući o turniru i humanitarnom događaju, koji je okupio velilki broj svetskih teniskih zvezda, otkrio kako nikada nije bio u Zadru, a deo intervjua posvetio eventualnom učešću Saše Zvereva.Tu je stupio na snagu prevod sa srpskog na hrvatski jezik. Naime, nakon što je Đoković rekao "taj odnos datira od...", na HRT su ispravili "taj odnos traje od...", reč "prilika" prevedena je u "prigodu", "učestvovanje" u "sudelovanje", karantin u "karantenu".Ipak, reč je o redovnoj praksi kada u Hrvatsku dođe neki strani sportista, čak i s našeg govornog područja, intervjui se prevode zbog gluvonemih osoba.Pratite nas i na društvenim mrežama:FacebookTwitterInstagram Srđan Đoković: Novak se ne oseća dobro, zabrinut sam Tenis 0 Hrvatska legenda brani Đokovića: Najlakše je sra** po Novaku Tenis 0 Adrija tur HRT Hrvatska intervju Novak Đoković Sport u regionu tenis Titl Zadar Pratite nas na društvenim mrežama: Koje je tvoje mišljenje o ovoj temi? Učestvuj u diskusiji ili pročitaj komentare Budite prvi koji će ostaviti komentar Pošalji komentar Pročitaj komentare (0)