Predstavljamo vam nekoliko fenomenalnih specijaliteta grčke kuhinje, jedne od najstarijih evropskih kuhinja.
Prva asocijacija na grčku kuhinju je giros, kojem se uvek radujemo kad idemo na more, između ostalog zato što je domaći giros malo teže napraviti i nikad nije baš tako dobar kao u Grčkoj. Međutim, postoje i drugi sjajni specijaliteti grčke kuhinje koji će mnogo lakše postati deo vaše svakodnevne trpeze. Toliko su ukusni da kada ih jednom napravite, uvek ćete ih ponovo spremati.
Musaka je jedno od omiljenih jela u mnogim domovima. Ali grčka musaka je nešto posebno i veličanstveno. Ukus koji obara s nogu.
3 plava patlidžana srednje veličine
4 veća krompira
ulje za prženje
so
za mirisni sos od mlevenog mesa je potrebno:
800 g mlevene junetine
1 veći sitno seckani crni luk
1 čen belog luka sitno iseckan
800g paradajz pelata ili domaćeg soka od paradajza
½ čaše crnog vina
1 lovorov list
Prstohvat šećera
Suvi začin, so i biber
Maslinovo ulje
Za bešamel vam je potrebno:
1 litra mleka
100g maslaca
100g brašna
2 jajeta
100g rendanog tvrdog žutog sira
So
Extra Mediterian tip: Ako ste ljubitelj sladunjavih ukusa u slanim jelima, možete dodati cimet u sos od mesa a, muskatni oraščić u bešamel.
Extra patlidžan tip: Ovo sjajno povrće koje je čest sastojak grčke kuhinje, plaši mnoge domaćice zbog svog pomalo gorkog ukusa. Ako imate sortu plavog patlidžana čiji ukus gorači izbušite ga viljuškom i potopite u hladnu dobro posoljenu vodu na nekoliko sati. Slana voda će izvući gorčinu i patlidžan je spreman za dalju obradu.
Isecite krompir i patlidžan na kolutove debljine oko 0,5cm.
Obrišite od viška vode, posolite i propržite na ulju da blago porumene.
Pržite u nekoliko tura i odlažite na kuhinjski ubrus kako bi upio višak ulja.
Extra light tip: U slučaju da niste ljubitelj prženog, preskočite tradicionalnu pripremu povrća za musaku tako sto ćete kolutove patlidžana i krompira dobro nauljene i posoljene ređati na pleh sa pek papirom i peći na 200 stepeni oko desetak minuta dok blago ne omeksaju.
Povrće ostavite po strani i pripemajte mirisni mesni sos.
Prvo izdinstajte dobro mleveno meso na maslinovom ulju dok ne promeni boju. Jako je bitno da se meso dobro isprži i pusti svoje arome zato ga nemojte neprestano mešati. Potom dodajte sitno seckan crni i beli luk.
Kada se sve dobro prodinsta prelijte crnim vinom i ostavite da alkohol potpuno ispari. Potom dodajite paradajz pelat, prstohvat šećera, vegetu, lovorov list i malo vode i ostaviteo da se kuva na blagoj vatri oko 20-ak minuta.
Za kraj pripremate bešamel po klasičnom receptu.
Uzmite omanju šerpu sa nelepljivim dnom. Prvo ugrejte mleko tek da bude toplo i prespite ga u jedan bokal.
Potom u šerpu dodajte maslac i kada se potpuno otopi dodajte brašno neprestano muteći mutilicom za jaja oko 1 minut dok se brašno proprži.
Dodajte postepeno toplo mleko ne prestajući da mutimo sve dok ne saspete svo mleko a smesa maslaca i brašna se potpuno otopi.
Posolite i mutite sve dok nam se bešamel divno ne sjedini poput pudinga.
Sklonite sa ringle i u klasični bešamel dodajte pola od rendanog sira i dva jajeta, i dalje neprestano mešajući dok se svi sastojci ne sjedine.
Jaja i sir su dodatak bešamelu u tradicionalnim grčkim jelima koja čine ovaj krem potpuno fenomenalnim kada se ispeče u rerni.
Uzmite veću pravougaonu tepsiju i ređajte prvo kolutove krompira. Pospite sa malo rendanog sira. Ređajte kolutove patlidžana. Pospite sa malo sira. Prelijte sosem od mlevenog mesa.
Na kraju, sipajte bešamel ravnomerno da se ne bi pomešao sa mesom. Pospite sa preostalim rendanim sirom i stavite u rernu na 200 stepeni oko 50 minuta dok površina divno ne porumeni.
Punjeni patlidžan poznat kao „Papucaki“ jedno je od onih visoko kotiranih na listi omiljenih jela grčke kuhinje. Neodoljivo ukusom podseća na grčku Musaku jer u sebi sadrži slične sastojke, poput patlidžana i bogatog bešamel sosa ali je mnogo brže i lakše za pripremu.
4 patlidžana srednje veličine
Maslinovo ulje, so
Za sos od mlevenog mesa potrebno je:
500g mlevenog junećeg mesa
1 crni luk sitno iseckan
1 čen belog luka
1 izrendana šargarepa
1 kašika paradajz paste
1 čaša suvog belog vina
2 čaše sveže rendanog ili soka od paradajza
Vegeta, so, biber, prstohvat šećera
Maslinovo ulje
Za bešamel potrebno je:
2 kašike putera
2 kašike brašna
500ml mleka
1 jaje, so
1 šolja rendanog tvrdog žutog sira
#related-news_0
Dobro operite patlidžan, isecite na pola po dužini i ređajtena pleh. Izrezbarite unakrst sredinu patlidžana i dobro ih četkicom premažite maslinovim uljem. Posolite i stavite u rernu na 200 stepeni da se peče oko 30 minuta da omekšaju.
Za to vreme pripremite sos od mlevenog mesa. Na dobro zagrejanom maslinovom ulju dinstjte mleveno meso, potom dodajte luk, beli luk i šargarepu. Dodajte i kašiku paradajz paste, propržite da pusti aromu a potom zalijte belim vinom. Kada alkohol ispari dodajte paradajz sok, prstohvat šećera i začinite po ukusu. Kuvajte dok tečnost ne ispari oko 20 minuta.
Dok se kuva sos, pripremite bešamel. U malu šerpu sa nelepljivom podlogom dodajte 2 kašike putera. Kada se otopi na njemu propržite dve kašike brašna. Neprestano mešajući mutilicom za jaja, dodajte mleko. Kuvajte dok se ne zgusne poput pudinga. Sklonite sa vatre, dodajte i dalje muteći jedno jaje i pola rendanog sira u bešamel.
Zatim, punite patlidžan. Pažljivo izvadite pleh iz rerne. Ulubite kašikom omekšanu površinu, i punite svaki patlidžan sa oko dve kašike sosa od mlevenog mesa. Potom prelijte sa po dve kašike bešamela. Za kraj pospite papucakia sa preostalim rendanim sirom. Vratite u rernu na 200 stepeni još 40 minuta da se dobro zapeče.
Sudžukakia je jelo koje je ostalo u amanet od Grka iseljenih sa područja Male Azije i današnje Turske. Originalni recept je pun aroma od belog luka, preko lovora do cimeta i nezaobilaznog kima. Sudžukakia predstavljaju Sveti Gral grčko-azijske kuhinje, ono jelo koje se prenosi sa koleno na koleno u tačnim proporcijama uz napomenu da se samo tako pripremljeni mogu nazvati Izmirski Sudžukaki.
500g mlevenog mešanog mesa
2 čena izrendanog belog luka
2 kašike maslinovog ulja
½ kašičice kumina
2 kriške bajatog belog hleba bez korice
1 čaša belog vina ili mleka
So i biber
Za paradajz sos nam je potrebno:
500g paradajz soka ili sveže mlevenog paradajza
1 ceo blago utisnut čen belog luka
2 kašike maslinovog ulja
1 kašika putera
1 kašičica šećera
1 lovorov list, so, biber po ukusu
Cimet po ukusu ako volite ovaj slatkast ukus u slanim jelima
Napomena:
Beli luk i kumin stavite po ukusu, takođe ako spremate za mališane vino zamenite mlekom, uvek je najbitnije jelo prilagoditi onima za koje sa ljubavlju kuvate.
Prvo pripremite smesu za Sudžukakia. U jednu manju posudu stavite hleb i prelijte vinom ili mlekom. Ostavite po strani da dobro upije. U veću činiju stavite mleveno meso, beli luk, kumin, maslinovo ulje, so i biber. Dobro iscedite hleb a potom ga dodajte u smesu. Sve dobro izmešajte i ostavite da se svi sastojci dobro povežu. Za to vreme pripremite paradajz sos.
U šerpu sipajte maslinovo ulje i puter da se ugreju na srednjoj vatri, dodajte čen belog luka a potom i paradajz, šećer, so, biber, lovor. Dodajte malo vode, smanjimo vatru, poklopimo i ostavite sos da se kuva 15ak minuta.
Oblikujte male ćuftice u ovalnom obliku. Od pripremljene smese dobićete oko 25 komada. U jednom tiganju ugrejte malo ulja i blago propžite ćuftice sa obe strane.
Odlažite na ubrus papir da upije višak masnoće a potom ih dodajte u paradajz sos koji se kuva.
Sve skupa krčkajte još nekih 20ak minuta. Jelo je spremno kada je meso termički obrađeno a sos gusto oblaže svaku ćufticu, piše Grckakuhinja.
Stifado, sa bilo kojom vrstom mesa, jedno je od najpopularnijih jela u Grčkoj, a posebno je to goveđi ili juneći stifado koji pripada grčkoj tradicionalnoj kuhinji. Može se reći da je najsličniji gulašu koji se sprema u Srbiji.
Preporuka je da izaberete krupnije i mekše komade mesa koji se nakon dužeg dinstanja tope u ustima.
1.300 g goveđeg ili telećeg mesa u komadima (od buta)
1 mala šolja maslinovog ulja
2 narezana crna luka
1 kg okruglog luka ljutika
1 supena kašika šećera
1 kašičica aleve paprike
1 štapić cimeta
Nekoliko zrna bibera
Malo origana
Malo rendanog karanfilića
2 lovorova lista
3 kašike vinskog sirćeta
150 ml crvenog vina
1 konzerva paradajz pirea
So i sveže mleveni biber (po ukusu)
Meso kuvajte u šerpi prekriveno sa dosta vode najmanje 1 sat, dok ne omekša. Zatim ga ocedite, a supu od mesa stavite na stranu.
U širokoj plitkoj šerpi zagrejte polovinu maslinovog ulja i dodajte nasečeni luk i okrugli luk ljutika. Dinstajte dok ne porumeni. Pospite šećerom i još malo prodinstajte.
Dodajte začine (cimet, karanfilić, alevu papriku, lovorov list, origano), malo ih zajedno sa lukom izdinstajte da zamirišu i stavite meso u šerpu zajedno sa ostatkom ulja.
Dinstajte još 3-4 minuta pa dodajte sirće i crveno vino.
Kada alkohol ispari, dodajte paradajz pire, so i biber i malo supe u kojoj ste kuvali meso.
Kuvajte stifado u poklopljenoj šerpi sat i po do 2 sata na niskoj temperaturi.
Meso treba da bude dobro skuvano i mekano da se raspada na dodir, a sos treba da se zgusne, piše Grckainfo.
BONUS VIDEO: Prvi maj, uranak i roštilj – kako hrana utiče na zdravlje? – dr Katarina Bajec