Srđan V. Tešin Foto: Stanislav Milojković/ARHIPELAG

Kad sam pre 35 godina prvi put sa školom išao na Sajam knjiga, na mom spisku za kupovinu nalazio se samo jedan naslov. Nameravao sam da kupim knjigu pripovedaka “Luda pali sveće” Đure Đukanova, koji je, osim što je živeo u delu Mokrina u kom se nalazila i moja porodična kuća, bio i knjižničar u seoskoj biblioteci „Miroslav Antić”, seća se za Nova.rs pisac Srđan V. Tešin, koji na Sajmu knjiga promoviše svoj roman "Crna Anđelija".

– Međutim, kada sam došao na štand Matice srpske i video sve one sede i mudre glave zakupljene raspravama o stvarima književnim, nisam imao hrabrosti da zatražim knjigu autora koji će koju godinu kasnije postati moj prisni prijatelj i književni učitelj. Na svu sreću, “Luda pali sveće” Đure Đukanova je pre koju godinu ponovo objavljena i svesrdno je preperučujem kao vodič kroz banatsku prozu.

Foto: Promo

Često se u medijima, nastavlja Tešin, može čuti naricaljka o tome kako je Sajam knjiga izgubio na ekskluzivnosti, jer se na njemu više ne mogu sresti književne veličine poput Andrića, Crnjanskog, Kiša ili Pekića.

– Meni je neizmerno žao što se više na Sajmu knjiga neću družiti sa Davidom Albaharijem. Najčešće smo smo, tako sedeći u sajamskoj gužvi, smišljali nove poduhvate, slične našem pravljenju antologije „Starost“. U zbirci kratkih priča “Hoćemo još malih priča, još i još”, u poglavlju „Male priče o starosti”, u priči „Pisac”, David je zapisao: „Pisac je star i više ništa ne piše. Muka mu je već od same pomisli na pisanje…” Kupite ovu knjigu i saznajte kada pisac zaista postaje star.

David Albahari Foto: Mateja Stanisavljevic/ATAImages

Naš sagovornik preporučuje divnu knjigu intervjua pod naslovom “Duga svetla” koju je kompilovao Mića Vujičić, pisac, književni kritičar, novinar.

– I najbolji srpski intervjuer. Ova neobična knjiga je podnaslovljena, takođe, nesvakidašnje: „Razgovori, profili, pastiši i ćutanja“. Jedan od najzavodljivijih intervju je onaj sa proslavljenim američkim piscem Džordžom Sondersom, kog na srpski tako prilježno prevodi Kristina Filipović, pa potražite i njen prevod zbirke priča “Deseti decembar”. Mićin razgovor sa Sondersom je prava mala škola kreativnog pisanja, jer se tu potežu teme o zapletima, formi, jeziku, strpljenju, humoru, fantastici i pop-kulturi.

Foto: Promo/geopoetika

Objavljena je nova, četvrta po redu, knjiga čuvenog izraelskog pisca Etgara Kereta, podseća Tešin.

– Sve ih je na srpski prevela Mila Gavrilović, koja je u našu književnost i uvela ovog vanserijskog pisca, poznatog po tome što su njegove knjige najčitanije u zatvorima i što se njegove knjige najviše kradu po knjižarama. Zbirku “Materija od koje se prave snovi” čini pedeset i tri fantastične, potresne, crnohumorne, lascivne i politički nekorektne priče. Kritičari su primetili, među njima najeksplicitnije Ivan Milenković, da Keretove priče imaju jedan poseban kvalitet na srpskom a koji se ogleda u činjenici što ih je tako briljantno i maestralno prevela Mila Gavrilović. Mislim da svako ko se ozbiljno bavi kratkopričaškim pisanjem mora da pročita Kereta.

Foto: Promo/Laguna

Nedavno je, dodaje, u najnovijem broju „Beogradskog književnog časopisa” pročitao Milin prikaz romana književnice iz Moldavije Tatjane Cibuleak “Leto kad je mama imala zelene oči”, koji je s rumunskog preveo Đura Miočinović.

– Vrlo me je zaintrigiralo Milino čitanje Cibuleakove i sigurno ću i ja kupiti ovaj romančić. Eto, pa posle recite da u Srbiji nema književne kritike i dobrih književnih promotera.

Trenutno čita, kako kaže, čita roman “Malj za učenjake” Aleksandra Dobrijevića, filozofa, romanopisca i levorukog gitariste, koji se u ovom nevelikom romanu poigrava Bernhardovim stilom, vešto demonstrirajući argumente zašto književnost ne sme da postane sluškinja pop-kulture.

– U ediciji „Mali Arhipelag” objavljen je roman za decu i tinejdžere “Putovanja po Kubi Mari-Luiz Gej i Dejvida Homela” u prevodu Vesne Roganović. Reč je o nastavku izuzetno popularnih romana “Putujući cirkus”, “Put pod noge”, “Leto u gradu” i “Porodična putovanja”, koje je „Arhipelag” već objavio. Dogodovštine Maksa i Čarlija i njihovih roditelja su urnebesne i ne bi trebalo da ih propustite! Sajam knjiga i postoji da bismo makar na nedelju dana putovali knjiškim morima i okeanima.

Foto: PRomo/arhipelag

Srđan V. Tešin će na Sajmu knjiga promovisati svoju novu knjigu “Crna Anđelija” sutra od 15 do 17 časova, na štandu “Arhipelaga”.

Bonus video: Ima li Sajam knjiga budućnost, kad Sajma ne bude

Koje je tvoje mišljenje o ovoj temi?

Ostavi prvi komentar