Prevoditeljka i urednica iz Moskve Jelena V. Sagalovič dobitnica je Nagrade Srpskog PEN centra za najboljeg prevodioca srpske književnosti u 2022. godini, saopštio je Upravni odbor Srpskog PEN centra.
Laureatkinja Nagrade Srpskog PEN centra bavi se književnim prevođenjem i do sada je na ruski jezik prevela, između ostalog, dela Miloša Crnjanskog, Danila Kiša, Svetlane Velmar-Janković, Vide Ognjenović, Mihajla Pantića, Ivane Dimić, Lasla Blaškovića, a u uglednim književnim časopisima objavila je prevode priča i eseja velikog broja srpskih pisaca nekoliko generacija od polovine 20. veka do danas.
Nagradu je dobila, kako se navodi u obrazloženju, „zbog posvećenog i istrajnog rada u protekloj deceniji na prevođenju dela savremenih srpskih pisaca nekoliko generacija“.
Pored književnih, Jelena V. Sagalovič je prevela i nekoliko knjiga iz oblasti istoriografije, arhivistike i lingvistike sa srpskog na ruski jezik, a kao urednica moskovske izdavačke kuće „Rudomino“ iz Moskve uredila je knjige nekoliko savemenih srpskih pisaca, kao i antologiju prevoda savremene srpske književnosti.
Nagrada Srpskog PEN centra za najboljeg prevodioca srpske književnosti dodeljuje se od 1965. godine.
Bonus video: Ruski pisci