Oglas
Predsednik Kine Si Đinping danas je u Beogradu, a ispred Palate Srbije organizovan je svečani doček. Sve informacije u vezi sa ovim događajem pratite uživo u blogu na Nova.rs.
Na aerodromu "Nikola Tesla" u Beogradu predsednik Srbije Aleksandar Vučić ispraća kineskog predsednika Si Đinpinga.
Predsednici Srbije i Kine Aleksandar Vučić i Si Đinping, potpisali su danas Zajedničku izjavu Republike Srbije i Narodne Republike Kine o produbljivanju i podizanju sveobuhvatnog strateškog partnerstva i izgradnji zajednice Srbije i Kine sa zajedničkom budućnošću u novoj eri, saopštila je Služba za saradnju sa medijima predsednika Republike.
U Zajedničkoj izjavi se kaže da su, tokom boravka predsednika Sija u Srbiji 7. i 8. maja, šefovi država u toploj i prijateljskoj atmosferi razgovarali i detaljno razmenili mišljenja o odnosima između Srbije i Kine, produbljivanju sveobuhvatne saradnje dveju zemalja, zajedničkoj izgradnji inicijative „Pojas i put“, saradnji između Kine i zemalja Centralne i Istočne Evrope, odnosima Kine i Evrope kao i o međunarodnim i regionalnim pitanjima od zajedničkog interesa i da su u tim pitanjima postigli široki konsenzus.
Vučić je rekao i da će Kina omogućiti za 300 mladih ljudi iz Srbije studiranje u njihovoj zemlji i za 50 naučnih radnika da idu u Kinu.
"Posebno smo razgovarali kako da podignemo nivo saradnje po pitanju veštačke inteligencije. Predsednik Si je danas potvrdio da će Kina ne samo učestvovati, već će svojim iskustvom i znanjem pomoći našoj zemlji da to organizuje na najbolji mogući način Ekspo. Zamolio sam predsednika Sija da sagledaju mogućnost oko proizvodnje vozova. Za nas bi bila izuzetna čast da napravimo neki proizvodni pogon u Srbiji. Već razgovaramo sa Kinom oko letećeg taksija koji planiramo da uspostavimo 2027. godine", rekao je Vučić i dodao da želi da se zahvali i na podršci od 200 miliona juana.
"Sve što smo sanjali oko pruge Beograd - Budimpešta završićemo do kraja godine uz pomoć kineske kompanije. Mađari su nas uverili da će do 2026. završiti svoj deo. Uskoro ćemo imati nove avio linije, letećemo direktno iz Beograda za Šangaj, Guandžou, a sačuvaćemo i let kojim imamo do Pekinga. Razgovarali smo i o kineskim kompanijama, železari, unapređenju turizma. Beskrajno smo zahvalni kineskim komapnijama koji su najveći izvoznici, Hbis, Ziđin sa svoje dve fabrike. Razgovarali smo i o razvoju u oblasti turizma".
Nakon razmene potpisanih sporazuma, predsednik Vučić izjavio je da čelično prijateljstvo Kine i Srbije niko neće moći da razdvoji i zahvalio se kineskom predsedniku Si Đinpingu što je ta zemlja uvek bila uz Srbiju kad god joj je bilo teško.
"Predsednik Si je došao i ponudio konkretne stvari. Ugovor o slobodnoj trgovini je nešto što nam garantuje plasman naših roba i usluga. I u narednih pet i deset godina, mi ćemo gotovo 95 odsto proizvoda koje napravimo, koje proizvedemo u našoj zemlji moći da izvozimo u Narodnu republiku Kinu bez ikakvih tarifa, bez ikakvih dažbina. Imajući u vidu da su danas kineske tarife između 38 odsto i 62 odsto na robu iz Evrope, jasno je koliko to znači. Potpisani su ugovori o slobodnom izvozu suve šljive, borovnice. To je garantovan plasman. To je samo početak, ići ćemo od jabuka do goveđeg mesa. Za vino nam je potrebno pet, za rakije 10 godina da tarife budu nula, one će se postepeno smanjivati. Danas ću na ručku lično da služim srpska vina, da bih pokazao kakav je kvalitet vina. Znate šta to znači za našu zemlju? Znači spas" rekao je Vučić.
Ovo su ugovori koje su srpski ministri, ali i direktori medijskih kuća danas potpisali...
Ministarka pravde Maja Popović - Ugovor o izručenju i Ugovor o sudskoj pomoći u građanskim i privrednim stvarima
Ministar unutrašnje i spoljne trgovine Tomislav Momirović - Memorandum o razumevanju izeđu Ministarstva unutrašnje i spoljne trgovine Srbije i Nacionalne komisije za reforme i razvoj Kine radi uspostvaljanja koordinacionog mehanizma za razvoj i praćenje akcionog plana o zajedničkoj izgradnji inicijative Pojas i put.
Potpredsednica Vlade i ministarka zaštite životne sredine Irena Vujović - Memorandum o razumevanju o saradnji u oblasti zelenog i održivog razvoja.
Ministar informisanja i telekomunikacija Dejan Ristić - Memorandum o jačanju saradnje u vezi digitalne ekonomije
Ministar građevinarstva saobraćaja i infrastrukture Goran Vesić - Protokol o saradnji u oblasti infrastrukture
Ministar unutrašnje i spoljne trgovine Tomislav Momirović - Memorandum o saradnji u oblasti elektronske trgovine.
Prvi potpredsednik i ministar finansija Siniša Mali - Sporazum o saradnji i uzajamnoj pomoći u carinskim pitanjima.
Ministar poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede Aleksandar Martinović - Memorandum o razumevanju o saradnji u sprečavanju i kontroli avijarne influence, protokol o fitosanitarnim uslovima za izvoz svežih borovnica iz Srbije i protokol o inspekcijskom i karantinskom i sanitarnim zahtevima o izvozu suve šljive iz Srbije.
Ministarka nauke, tehološkog razvoja i inovacijaJelena Begović - Memorandum o razumevanju o saradnji na ublažavanju siromaštva posredstvom nauke i tehnologije
Ministar informisanja i telekomunikacija Dejan Ristić - Memorandum o razumevanju o saradnji u vezi informacionih i komunikacionih tehnologija i Sporazum o radio-televizijskoj i onlajn audio-vizuelnoj saradnji.
Ministarka rudarstva i energetike Dubravka Đedović Handanović - Memorandum o razumevanju u oblasti geologije i rudarstva.
Ministar kulture Nikola Selaković - Program saradnje u oblasti kulture za period od 2025. do 2028. i Zahedničko saopštenje o zvaničnom osnivanju Kineskog kulturnog centra u Beogradu.
Ministarka nauke, tehološkog razvoja i inovacija Jelena Begović - Memorandum o razumevanju o saradnji u oblasti inovacija u istraživanju i korišćenju svemirskog prostora u mirnodopske svrhe i Memorandum o saradnji u Međunarodnoj lunarnoj istraživačkoj stanici.
Potpredsednica Olimpijskog komiteta Srbije Milica Đuričić - Memorandum o razumevanju o sportskoj saradnji između OK Srbije i OK Kine.
Ministarka za evropske integracije Tanja Miščević - Sporazum o privrednotehničkoj saradnji u pružanju bespovratne pomoći, kao i razmena pisama o izvođenju Studije izvodljivosti za projekat Ministarstva prosvete “Pametno obrazovanje i digitalne škole”
Generalna direktorka Tanjuga Manja Grčić - Sporazum o razmeni vesti sa kineskom novinskom agencijom Sinhua.
Savetnica za medije predsednika Srbije Suzana Vasilljević - Memorandum o razumevanju između Službe za saradnju s medijima predsednika Srbije i Kineske medijske grupe
Glavni i odgovorni urednik Politike Marko Albunović - Memorandum o razumevanju sa Kinesko medijskom grupom.
Direktor RTS Dragan Bujošević - Sporazum o produbljivanju saradnje između javne medijske ustanove RTS i Kineske medijske grupe.
Ministar kulture Nikola Selaković - Pismo o namerama sa Kineskom medijskom grupom
Vučić je rekao da je sa Đinpingom razgovarao o slobodnoj trgovini, industriji, veštačkoj inteligenciji, saradnji u vojnom- bezbednosnom sektoru, kulturi, zdravstvu, avio linijama, Ekspu.
S druge strane, kineski predsednik je rekao sledeće obraćajući se Vučiću:
"Vi ste izuzetan državnik sa strateškom vizijom, sa smislom istorijske odgovornosti. Pod vašim rukovodstvom Srbija je održala stabilnost, ostvarila brz ekonomski razvoj i životni standard i životi ljudi su se poboljšali. Srbija se pridržava međunarodnog prava i zaslužuje poštovanje međunarodne zajednice. Naše prijateljstvo je ukorenjeno u istoriji. Tokom godina, na brojnim sastancima, pričali smo o stvarima od strateškog značaja za razvoj naših odnosa. Naši odnosi su pravi primer prijateljskih odnosa Kine i jedne evropske zemlje. Spremni smo da radimo sa Srbijom, da nastavimo sa duhom našeh čeličnog prijateljstva".
Sastanak je završen, a Vučić i Đinping potpisuju Zajedničku izjavu dve zemlje o produbljivanju i podizanju sveuobuhvatnog strateškog partnerstva i izgradnji zajednice Srbije i Kine sa zajedničkom budućnošću u novoj eri. Zatim je počela ceremonija razmene potpisanih dokumenata između dve zemlje.
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić objavio je na Instagramu deo dočeka Si Đinpinga uz sledeću posvetu:
"Hvala vam što ste u ovolikom broju došli da pozdravite našeg prijatelja, čeličnog prijatelja Srbije, predsednika Si Đinpinga. Ja sam mu rekao da će kao lider i predsednik velike sile svugde u svetu naići na respekt i poštovanje, ali na takvo poštovanje i na takvu ljubav nigde neće naići kao ovde, u našoj Srbiji. Mi danas pišemo istoriju, iako to mnogima ne izgleda tako. Za samo nekoliko godina svi ćemo se sećati ovog dana i znati da smo baš na današnji dan pisali budućnost", napisao je Vučić i dodao:
"Predsednik Si i NR Kina su naši iskreni prijatelji. Oni su uvek sa nama u svim najtežim trenucima. Hoću da kažem veliko hvala predsedniku Siju, a još mnogo, mnogo toga moramo da uradimo zajednički. Znam da je samo nebo granica i kakve ovo prilike otvara za Srbiju, znam kakav potencijal imamo i znam koliko možemo da naučimo i dobijemo od naših prijatelja. Posebno hvala predsedniku Siju zato što je uvek pokazivao poštovanje prema Srbiji, jer je tokom posete Evropi, ponovo izabrao našu Srbiju. Neka živi čelično prijateljstvo Republike Srbije i Narodne Republike Kine".
Upravo je počeo tet-a-tet razgovor dve delegacije, na čelu s predsednicima dve države. Očekuje se da do kraja dana saznamo kojih je to 30 ugovora potpisano.
Kineski predsednik Si Đinping rekao je da impresioniran i duboko dirnut dočekom.
"Iz prve ruke smo svedoci da srpski narod kineski narod posmatra kao svoje čelične prijatelje, najbolje prijatelje. Ovo je zaista obostrano i iskreno prijateljstvo. Postoji snažan osrćaj prijateljstva između naših zemalja i to pozdravljam. Zaista je ovo na mene ostavilo dubok utisak. I taj plesni performans koji smo imali vašeg nacionalnog kulturno-umetničkog ansambla je bio impresivan. Moja supruga i ja smo bili duboko dirnuti ljubaznošću i prijateljstvom vašeg naroda. Zaista ste pažljivo ekselencijo priredili ovu posetu, znam da ste mnogo ličnih zalaganja imali i zaista to mogu da osetim".
Tokom uvodnog obraćanja na početku sastanka, Aleksandar Vučić je rekao da je u planu mnogo projekata.
"Mojoj ličnoj sreći nema kraja, mi imamo dolične odnose u svim sverama. Kada nas pitaju bilo šta o Kini, naši odgovori su vrlo prosti, u skladu sa principima kineske politike i međunarodnog prava. Hvala vam što poštujete naš teritorijalni integritet, što nam pomažete u međunarodnoj areni. Tri kineske kompanije su najveći izvoznici iz Srbije, Železara, Zi Đin rudnik bakra, Zi Đin rudnik zlata. Imao bih mnogo toga da kažem. Ugovor o slobodnoj trgovini otvorio je širom vrata, želimo da vidimo još kineskih kompanija, kineske turiste. Kupujemo devet kineskih vozova za Ekspo", rekao je Vučić.
Prema planu posete, sledi plenarni sastanak delegacija Srbije i Kine, a zatim i ceremonija potpisivanja Zajedničke izjave i razmena potpisanih bitaleralnih dokumenata. Kineska delegacija broji oko 400 članova, a tokom posete planirano je potpisivanje više od 30 sporazuma iz različitih oblasti.
Nakon govora predsednka Srbije Aleksandra Vučića, građani se razilaze.
Vučić se obratio okupljenim građanima, sledećim rečima:
"Poštovani građani, dragi narode, hvala vam što ste u velikom broju došli da pozdravite našeg velikog, čeličnog prijatelja. Ja sam mu rekao da na takvo poštovanje i ljubav neće nigde naići kao u Srbiji. Mi danas pišemo istoriju iako to mnogima ne uzgleda tako. Samo ugovor o slobodnoj trgovini doneće našim poljoprivrednicima sigurnost. Za nas iz Srbije neće biti tarifa. Predsednik i Narodna Republika Kina su naši iskreni prijatelji. Uvek kažemo Tajvan je Kina. Tako i oni podržavaju teroitorijalni integritet Srbije. Bili su uz nas i pre 25 godina. Hoću da kažem veliko hvala Siju, njegovoj podršci za našu Železaru, rudnik u Boru. Znam da je samo nebo granica. Posebno hvala Siju što je uvek pokazivao poštovanje prema našoj zemlji, neka živi čelično prijateljstvo".
Veliki broj građana okupio se ispred palate i aplauzom su pozdravili dva predsednika, u trenutku kada su izašli na terasu. Građani Srbije su za potrebe ovog dočeka, autobusima dovoženi iz raznih gradova Srbije.
Kineska delegacija na čelu sa Si Đinpingom stigla je ispred palate Srbije, a dočekao ih je predsednik Srbije Aleksandar Vučić. U čast kineskog predsednika ispaljeni su počasni plotuni. Zatim su intonirane kineska i srpska himna. Ispred Palate nalaze se svi članovi Vlade Srbije.
Predsednica Skupštine Srbije Ana Brnabić izjavila je da je poseta kineskog predsednika Si Đinpinga istorijska i da se na sinoćnjem dočeku, na aerodromu „Nikola Tesla“, videlo jako prisno prijateljstvo, međusobno poštovanje i uvažavanje.
„U posetu nam je došao prijatelj, ne samo jedan od najvažnijih lidera sveta. Veličina Kine je tome što se oni, iako globalna super sila, prema drugim zemljama ne ponašaju kao da su oni zemlja prvog reda pa svi ostali moraju da ih slušaju već sa velikim uvažavanjem“, rekla je danas Brnabić.
Zbog dolaska kineskog predsednika blokirane su brojne ulice u Beogradu. Policija se nalazi u svim ulicama u blizini Palate Srbije, ali i na svim prilaznim putevima.
Saobraćaj usporen u celom gradu, a obustavljen u Bulevaru Mihajla Pupina.
Kineski predsednik Si Đinping sleteo je sinoć na beogradski aerodrom, a dočekao ga je predsednik Srbije Aleksandar Vučić.
U delegaciji Srbije bio je i bivši predsednik Tomislav Nikolić sa suprugom Dragicom.
Koje je tvoje mišljenje o ovoj temi?
Učestvuj u diskusiji ili pročitaj komentare