"Knjiga o Beogradu" koju je napisao zamenik gradonačelnika Goran Vesić, a koju čini 60 njegovih kolumni koje je "Politika" objavljivala svakog petka, uskoro će biti izdata i na engleskom jeziku.
„Uskoro! Moja knjiga o Beogradu na engleskom“ pohvalio se Vesić na svojoj Fejsbuk stranici i dodao:
„Ovu knjigu Đilasovi huligani neće sigurno smeti da pale. Oni spaljuju samo srpske knjige….“ prokomentarisao je Vesić navodno paljenje njegove knjige nakon promocije ispred galerije „Progres“.
Ускоро! Моја Књига о Београду на енглеском. Ову књигу Ђиласови хулигани неће сигурно смети да пале. Они спаљују само српске књиге.
Posted by Горан Весић on Среда, 12. август 2020.
Podsetimo, u oktobru prošle godine iz štampe je izašla Vesićeva knjiga koja sadrži birani pregled istorije Beograda.
„Oni su eseji o gradu u kome živimo, ali o onima koji su pre nas živeli, pa nam se životi prožimaju. Kao da se srećemo, prepoznajemo i pozdravljamo“, rekao je tada Vesić o knjizi.
Promocija Vesićeve knjige privukla je veliku pažnju kako „obožavatelja“, tako i onih koji su želeli da mu kažu šta misle o njegovim radovima u Beogradu.
Sa promocije ga je izvelo obezbeđenje jer su okupljeni građani i politički aktivisti predvođeni pojedinim opozicionim liderima zviždali, uzvikivali razne optužbe na njegov račun i na kraju pojurili za njim Knez Mihailovom ulicom. Tada su režimski mediji objavili i da su pristalice opozicije ispred galerije „Progres“, gde je održana promocija, zapalili nekoliko primeraka Vesićeve knjige.
Goran Vesić će ostati upamćen kao neko ko je potpuno promenio izgled srpske prestonice, od rekonstrukcije rekonstruisanog Trga republike, želje da poseče stabla na Kalemegdanu, kao i na Košutnjaku, raznim idejnim projektima od izgradnje gondole od Kalemegdana do Ušća, selidbe Starog Savskog mosta na Ušće i drugim „biserima“.
Učestvuj u diskusiji ili pročitaj komentare