Odlazak Milovana Danojlića pogodio je njegovog prijatelja i kolegu po peru Matiju Bećkovića koji je za Nova.rs istakao da je Danojlić uvek bio "najtalentovaniji od svih".
– Danojliću sam juče poslao svoju pesmu „Tamo daleko“ u kojoj se pominju njegovi Ivanovci, a nisam ni slutio da će danas otići. Branku Miljkoviću sam rekao pre više od 50 godina: „Najtalentovaniji je Milovan Danojlić“, a on je odgovorio „Jeste“. Milovan je umro u Poatjeu, a odavno je napravio grobnicu u Ivanovcima i već danas je tamo sa Paundom, Jejtsom, Joneskom i ostalim piscima koje je posrbio i poklonio srpskim čitaocima – kazao je Bećković.
U julu ove godine, povodom 85. rođendana uglednog pisca i akademika Milovana Danojlića, u dvorištu Gradske biblioteke Ljig koja nosi njegovo ime, upriličeno je književno veče na kojoj je slavni pesnik predstavio svoju novu knjigu „Ispovest na trgu“, u izdanju Srpske književne zadruge. Ovaj događaj je upravo otvorio akademik Matija Bećković, besedom o svom prijatelju i kolegi, a nazvao ju je jednostavno Biblioteka „Milovan Danojlić“:
– Prvi je stigao do Paunda, kod Jejtsa i Džojsa u Dablin, kod Šekspira u Stratford i London, kod Bodlera, Кlodela, Aragona, Siorana u Pariz i svojim ingenioznim prevodima upisao ih i u srpske pisce. Кosta Hristić mi je rekao da Кlodel u srpskom prevodu bolje zvuči nego u francuskom originalu. O slavnim pesnicima koje je prepevao napisao je eseje od kojih nemamo boljih, a kad sam to rekao Miji Pavloviću, dodao je – ni tačnijih – rekao je tada između ostalog Bećković.
Bonus video: Matija Bećković na Sajmu knjiga