Ljubivoje Ršumović Foto:Zoran Lončarević/Nova.rs

Pod sloganom "Maratonci trče poetski krug" održan je jedanaestočasovni Poetski maraton u okviru jubilarnog 60. Disovog proleća i "Čačanske rodne". Pokrenuta u podne, lirska štoperica je za više od sto učesnika i desetostruko više publike isključena nakon ponoći. Na pet lokacija u Čačku predstavili su se najrazličitiji poetski glasovi u raznovrsnim programskim aktivnostima.

Start „Poetskog maratona“ bio je u Dvorištu čačanske Biblioteke gde je Ljubivoje Ršumović pred osnovcima održao svojevrstan poetski miting. Kroz zabavu nenametljivo je deci govorio o velikim životnim istinama jer se „fazonima i forama najbolje štiti odrastanje“. Pesnika je ukratko predstavila bibliotekar Ana Stanojević.

Gradski park je na jedan dan postao „park poezije“, a kolažni program „Disovizija“ pripremili su učenici Gimnazije i Tehničke škole sa prof. Anom Ranđić i Tanjom Popović. One su osmislile i koncept izložbe „Ja imam nade za ovaj grad“, a dizajn je uradio bibliotekar Vladimir Simić. Ovaj segment obuhvatio je čitanje poezije mladih Čačana: Anastasije Vujović, Jovane Grujović, Srđe Čvorovića, Luke Dmitrovića, Jane Davidović, Nikole Vujičića i Matije Jovanovića. Namerni prolaznici posebno su uživali u muzici Alekse Radovanovića (gitara) i DJ Kućna muzika. Omaž Disovoj poeziji pružen je i izložbenom postavkom „Od nje do večnosti“ čiji su autori učenici Umetničke škole i Gimnazije pod mentorstvom prof. Sofije Vojinović.

Foto: Promo

Centralni događaj ovog segmenta Poetskog maratona bila je promocija zbirke „Dečaci istočnog bloka“ Alekse Krstića, laureata Nagrade „Mladi Dis“ za 2022. godinu. Čačanska Biblioteka decenijama svesrdno podstiče i podržava mlade koji vole, čitaju i pišu poeziju, a možda najveću potvrdu te misije predstavlja upravo ovo priznanje.

Aleksa Krstić je govorio o svojim stvaralačkim počecima, uzorima, nadahnuću i stilu, što je ilustrovao čitanjem odgovarajućih stihova. U razgovoru sa Isidorom Đolović dotakao se shvatanja slobode, doživljaja gradova kao prostora urbanosti, značaja aluzija na društvene fenomene i pop kulturu koje svesno unosi u svoje pesništvo. Zaključio je kako nastoji da glasom novih generacija nenametljivo, ali odlučno komentariše svet u kome živimo, ne pristajući na predrasude o nezainteresovanoj, pasivnoj omladini.

Program „Morava je naše more“ doveo je zavičajne autore na scenu Disovog amfiteatra na Gradskom bedemu. Svoje stihove interpretirali su: Mića Milovanović, Jovan Nikolić Jof, Dragutin Đukić, Ana Ranđić, Zorica Lešović Stanojević, Aleksandra Mišić, Svetlana Vučković i Maja Ilić Timotijević uz gitarsku pratnju Nenada Marinkovića. Ovaj program je vodila bibliotekar Dušica Brković.

Foto: Promo/Gradska biblioteka „Vladislav Petković Dis“

Program koji je simbolično nazvan „Sveljudski jezik poezije“ bio je četvrta tačka Poetskog maratona u Galeriji Gradske biblioteke Čačak. U ovom segmentu su se predstavili gosti iz inostranstva, strani umetnici i pesnici, kao i naši stvaraoci koji dugi niz godina pišu poeziju van matice i našeg govornog područja. Prvi deo je obuhvatio otvranje izložbe „Poezija i azuležo“, dok je drugi biti posvećen isključivo poeziji, čitanju u originalu i u prevodu.

Ako je fado odjek portugalske duše, azuležo je svakako njeno ogledalo. Svoje umeće u prikazivanju ove tehnike pokazao je katalonski fotograf David Pužado koji već jednu deceniju živi u Beogradu.

– Ovde imamo portret Lisabona, i slično svim drugim portretima kroz ove pločice videćemo lice grada: kroz njegovu poeziju, ličnost, osećanja, iskustva, izraz. Poezija je lepota, poezija je duša, osećanje, ljubav i mržnja, strah i zadovoljstvo – rekao je Pužado.

Foto: Promo/Gradska biblioteka „Vladislav Petković Dis“

Postavku čini 16 uramljenih fotografija, kao i propratni plakati sa pesmama nekih od najznačajnih portuglaskih autora. Stihove na portugalskom je kazivala Sofija Marinjo, prof. na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu. Ovaj program je između ostalog realizovan zahvaljujući partnerima – Ambasadi Portugala u Beogradu, Austrijskom kulturnom forumu i Delegaciji EU u Srbiji. Inostrani pesnici Lidija Štajnbaher iz Austrije, Tom Šulciz Nemačke i naše gore list, Jovan Nikolić Jof, srpsko-nemački pesnik koji živi u Kelnu su govorili poeziju na nemačkom, a Viktor Tatalović i Tanja Vuković u prevodu na srpski. Lidija Štajnbaher reči za svoju poeziju crpi sa putovanja, iz prirode, a jezik smatra suštinom identiteta, promenljivom, ali i beskonačnom kategorijom.

Foto: Promo/Gradska biblioteka „Vladislav Petković Dis“

Tom Šulc je već poznat srpskoj pesničkoj javnosti s obzirom na to da mu je „Treći Trg“ objavio dvojezičnu knjigu „Pisma iz Crvene pustinje“. Jovan Nikolić Jof je čitao stihove na nemačkom i srpskom jeziku, a posebno zadovoljstvo mu je bilo što je to učinio pred čačanskom publikom posle mnogo godina. Posetioce su kroz program vodili bibliotekari Tanja Vuković i Nataša Krivačević Popović, a  za muzičko putovanje kroz različite meridijane bio je zadužen sastav „Gospođica Zmaj“.

Finiš Maratona bio je u kafe-klubu „Zona9“ gde je održan „poetski klabing“ u kome su nastupili predstavnici andergraund scene, slemeri Milan Mijatović, Nikola Oravec, Đorđe Đorđević, Nenad Ignjatović i Damir Nedić. Ovi članovi organizacije „Poezin“ su svojim spontanim nastupom i stihovima koji obiluju motivima iz svakodnevnog života razgalili najizdržljiviju publiku Poetskog maratona koja je na kraju i zaplesala uz muziku DJ MarkaDMC, poznatog po remiksima velikih jugoslovenskih hitova.

Bonus video: Pesnik Ljubivoje Ršumović kazuje stihove svoje pesme „Domovina se brani lepotom“

Koje je tvoje mišljenje o ovoj temi?

Ostavi prvi komentar