Pod sloganom "Maratonci trče poetski krug" održan je jedanaestočasovni Poetski maraton u okviru jubilarnog 60. Disovog proleća i "Čačanske rodne". Pokrenuta u podne, lirska štoperica je za više od sto učesnika i desetostruko više publike isključena nakon ponoći. Na pet lokacija u Čačku predstavili su se najrazličitiji poetski glasovi u raznovrsnim programskim aktivnostima.
Start „Poetskog maratona“ bio je u Dvorištu čačanske Biblioteke gde je Ljubivoje Ršumović pred osnovcima održao svojevrstan poetski miting. Kroz zabavu nenametljivo je deci govorio o velikim životnim istinama jer se „fazonima i forama najbolje štiti odrastanje“. Pesnika je ukratko predstavila bibliotekar Ana Stanojević.
Gradski park je na jedan dan postao „park poezije“, a kolažni program „Disovizija“ pripremili su učenici Gimnazije i Tehničke škole sa prof. Anom Ranđić i Tanjom Popović. One su osmislile i koncept izložbe „Ja imam nade za ovaj grad“, a dizajn je uradio bibliotekar Vladimir Simić. Ovaj segment obuhvatio je čitanje poezije mladih Čačana: Anastasije Vujović, Jovane Grujović, Srđe Čvorovića, Luke Dmitrovića, Jane Davidović, Nikole Vujičića i Matije Jovanovića. Namerni prolaznici posebno su uživali u muzici Alekse Radovanovića (gitara) i DJ Kućna muzika. Omaž Disovoj poeziji pružen je i izložbenom postavkom „Od nje do večnosti“ čiji su autori učenici Umetničke škole i Gimnazije pod mentorstvom prof. Sofije Vojinović.
Centralni događaj ovog segmenta Poetskog maratona bila je promocija zbirke „Dečaci istočnog bloka“ Alekse Krstića, laureata Nagrade „Mladi Dis“ za 2022. godinu. Čačanska Biblioteka decenijama svesrdno podstiče i podržava mlade koji vole, čitaju i pišu poeziju, a možda najveću potvrdu te misije predstavlja upravo ovo priznanje.
Aleksa Krstić je govorio o svojim stvaralačkim počecima, uzorima, nadahnuću i stilu, što je ilustrovao čitanjem odgovarajućih stihova. U razgovoru sa Isidorom Đolović dotakao se shvatanja slobode, doživljaja gradova kao prostora urbanosti, značaja aluzija na društvene fenomene i pop kulturu koje svesno unosi u svoje pesništvo. Zaključio je kako nastoji da glasom novih generacija nenametljivo, ali odlučno komentariše svet u kome živimo, ne pristajući na predrasude o nezainteresovanoj, pasivnoj omladini.
Program „Morava je naše more“ doveo je zavičajne autore na scenu Disovog amfiteatra na Gradskom bedemu. Svoje stihove interpretirali su: Mića Milovanović, Jovan Nikolić Jof, Dragutin Đukić, Ana Ranđić, Zorica Lešović Stanojević, Aleksandra Mišić, Svetlana Vučković i Maja Ilić Timotijević uz gitarsku pratnju Nenada Marinkovića. Ovaj program je vodila bibliotekar Dušica Brković.
Program koji je simbolično nazvan „Sveljudski jezik poezije“ bio je četvrta tačka Poetskog maratona u Galeriji Gradske biblioteke Čačak. U ovom segmentu su se predstavili gosti iz inostranstva, strani umetnici i pesnici, kao i naši stvaraoci koji dugi niz godina pišu poeziju van matice i našeg govornog područja. Prvi deo je obuhvatio otvranje izložbe „Poezija i azuležo“, dok je drugi biti posvećen isključivo poeziji, čitanju u originalu i u prevodu.
Ako je fado odjek portugalske duše, azuležo je svakako njeno ogledalo. Svoje umeće u prikazivanju ove tehnike pokazao je katalonski fotograf David Pužado koji već jednu deceniju živi u Beogradu.
– Ovde imamo portret Lisabona, i slično svim drugim portretima kroz ove pločice videćemo lice grada: kroz njegovu poeziju, ličnost, osećanja, iskustva, izraz. Poezija je lepota, poezija je duša, osećanje, ljubav i mržnja, strah i zadovoljstvo – rekao je Pužado.
Postavku čini 16 uramljenih fotografija, kao i propratni plakati sa pesmama nekih od najznačajnih portuglaskih autora. Stihove na portugalskom je kazivala Sofija Marinjo, prof. na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu. Ovaj program je između ostalog realizovan zahvaljujući partnerima – Ambasadi Portugala u Beogradu, Austrijskom kulturnom forumu i Delegaciji EU u Srbiji. Inostrani pesnici Lidija Štajnbaher iz Austrije, Tom Šulciz Nemačke i naše gore list, Jovan Nikolić Jof, srpsko-nemački pesnik koji živi u Kelnu su govorili poeziju na nemačkom, a Viktor Tatalović i Tanja Vuković u prevodu na srpski. Lidija Štajnbaher reči za svoju poeziju crpi sa putovanja, iz prirode, a jezik smatra suštinom identiteta, promenljivom, ali i beskonačnom kategorijom.
Tom Šulc je već poznat srpskoj pesničkoj javnosti s obzirom na to da mu je „Treći Trg“ objavio dvojezičnu knjigu „Pisma iz Crvene pustinje“. Jovan Nikolić Jof je čitao stihove na nemačkom i srpskom jeziku, a posebno zadovoljstvo mu je bilo što je to učinio pred čačanskom publikom posle mnogo godina. Posetioce su kroz program vodili bibliotekari Tanja Vuković i Nataša Krivačević Popović, a za muzičko putovanje kroz različite meridijane bio je zadužen sastav „Gospođica Zmaj“.
Finiš Maratona bio je u kafe-klubu „Zona9“ gde je održan „poetski klabing“ u kome su nastupili predstavnici andergraund scene, slemeri Milan Mijatović, Nikola Oravec, Đorđe Đorđević, Nenad Ignjatović i Damir Nedić. Ovi članovi organizacije „Poezin“ su svojim spontanim nastupom i stihovima koji obiluju motivima iz svakodnevnog života razgalili najizdržljiviju publiku Poetskog maratona koja je na kraju i zaplesala uz muziku DJ MarkaDMC, poznatog po remiksima velikih jugoslovenskih hitova.
Bonus video: Pesnik Ljubivoje Ršumović kazuje stihove svoje pesme „Domovina se brani lepotom“