Geopoetika je objavila kultni i dugo očekivani roman Dona DeLila Beli šum u prevodu Zorana Paunovića. "Beli šum" je briljantna i bespoštedna analiza fizičkog i duhovnog zagađenja savremenog sveta, brojgelovski raskošna slika lažnog raja potrošačkog društva prelomljena kroz prizmu uzbudljive i potresne porodične povesti.
Džek Gledni ima skladnu porodicu, siguran posao, odane prijatelje i udoban dom u idiličnom provincijskom predgrađu. Njegov ostvareni američki san počinje da se pretvara u košmar onog trenutka kad se nad njegovim gradom i životom nadvije otrovni oblak –najpre stvaran, a potom i metaforički. Ovaj drugi, naravno, podmukliji je i opasniji zbog toga što je nevidljiv: Don DeLilo odvažno uranja u njegovu unutrašnjost, nudeći nam još jedno suočavanje sa svešću o privremenosti svake ljudske sreće i večitosti nesreće, piše o knjizi „Beli šum“ prevodilac Zoran Paunović.
“Očaravajuće ostvarenje jednog od naših najinteligentnijih romanopisaca… Neverovatno zabavno“, napisao je kritičar magazinaThe New Republic o knjizi „Beli šum“.
Bonus video: Džonatan Frenzen Da li će doći u Srbiju