Foto: Promo

“Biber” konkurs i višejezične zbirke kratkih priča su predstavljeni su u Prištini u prostoru “Kino Armata”

U razgovoru su učestvovali članica žirija Biber 03 konkursa Rumena Bužarovska (Skoplje), kao i autori/ke objavljenih priča sa konkursa “Biber 03” i “Biber 04”: Stefan Slavković (Beograd), Ante Storić (Šibenik), Besa Kalaja (Priština), Afrim Demiri (Ferizaj) i Ivana Franović (Biber tim, Centar za nenasilnu akciju Sarajevo-Beograd). Moderatorka razgovora bila je Linda Gusia (Priština). Promociju su organizovali Fond za humanitarno pravo Kosovo i Centar za nenasilnu akciju Sarajevo-Beograd.

Foto: Promo

Biber je osmišljen kao doprinos miru i pomirenju, u kontekstu zaostavštine ratova na prostoru bivše Jugoslavije, ali i sa ciljem da se u regionu prevode i čitaju priče na drugim jezicima.

O značaju pisanja i prevođenja na sve jezike u regionu govorila je Rumena Bužarovska, članica žirija “Biber 03”, književnica i prevoditeljica:
– Biber inicijativa objedinjuje to što stvarno jesmo mi, koji živimo na ovom delu Balkana, i drago mi je što sam njen deo. Makedonska književnost se malo prevodi na albanski, i obrnuto, a važno je da se to čini.

Afrim Demiri, iz Uroševca, ima sećanje na život u bivšoj Jugoslaviji, i autor jedne od priča, govorio je da je simbolički važno da se promocija zbirki priča o pomirenju odvija u prostoru nekadašnjeg Doma vojske, koji je nekada bio jednom delu žitelja Prištine dom sigurnosti, a nekome izvor straha.

Razgradnja slike o neprijatelju, hrabre priče koje pomeraju granice, one koje se usuđuju da hodaju u “neprijateljskim” cipelama, neke su od tema koje su dobrodošle na Biber konkursu.

Foto: Promo

O tome je govorio Stefan Slavković, novinar i pisac iz Beograda, i podsetio da književnici nekada mogu i da razdvajaju ljude, ali da angažovana umetnost mora da zbližava, da odražava duh vremena.
– Nama je u deset godina stalo 50, i najmanje što možemo da učinimo je da pričamo priče. Kada se suočite sa strahovima iz kojih ćete jednog dana da izvlačite pouke ili pitanja, to je proces sazrevanja, i čoveka i umetnika. Priče ne govore: ”Ti si kriv!” ali pitaju:”Jesi li odgovoran?” Kad bi sutra izbio rat, da li bi u sebi nosio likove iz priča koje si pročitao?”

Foto: Promo

Besa Kalaja, iz Prištine je navela da joj je bilo važno da kroz svoju priču prenese drugim narodima bivše Jugoslavije šta se ljudima na Kosovu dogodilo tokom rata.
– Raspon tema koje Biber traži je istina. Veliki deo nacija ne želi uopšte da razgovara. Pomirenje funkcionira da neko treba prići drugoj strani i započeti razgovor. Započeće onaj kome je do pomirenja stalo, uvideo je Ante Storić, iz Šibenika.

Do sada su objavljene četiri zbirke Biber priča, u svakoj od njih je 25 priča, i sve su dostupne na bosanskom/hrvatskom/srpskom/crnogorskom, albanskom i makedonskom jeziku. U toku je peti konkurs, i on će biti otvoren za nove priče do 1.6.2022. Na konkursu mogu da učestvuju svi koji na ove teme imaju inspiraciju da pišu, bili oni već afirmisani i objavljivani pisci, ili im je to prvo delo. Predviđene su i nagrade za priče koje žiri oceni najboljim.

Informacije o uslovima konkursa mogu se naći na biber.nenasilje.org.

Bonus video: Milena Marković, početak promocije

Koje je tvoje mišljenje o ovoj temi?

Ostavi prvi komentar