Nova knjiga Džoan Rouling, bajkoviti "Ikabog", biće objavljena na srpskom, ljubitelji dela autorke serijala o Hariju Poteru će moći besplatno da je čitaju na internetu, a deca od 7 do 12 godina pozvana su i da ilustruju štampano srpsko izdanje čije objavljivanje je najavljeno za decembar.
Britanska spisateljica Dž. K. Rouling mnoge je iznenadila kada je knjigu „Ikabog“ postavila besplatno na svoj sajt i pritom je pozvala decu da je ilustruju. Ona je tu bajkovitu knjigu, kako je rekla, napisala još pre 10 godina kao priču za laku noć svojoj deci, a ovog proleća odlučila je da je objavi na internetu da bi njeni mladi čitaoci i njihovi roditelji, prinuđeni da zbog koronavirusa provode vreme u izolaciji, mogli da se zajedno zabave i da rade nešto kreativno. Ona je ujedno pozvala decu da pošalju svoje ilustracije da bi njima bilo obogaćeno štampano izdanje.
Objavljivanje „Ikaboga“ na engleskom započeto je na sajtu autorke 26. maja i nova poglavlja objavljivana su svakog radnog dana do 10. jula, a štampano izdanje na engleskom se očekuje u novembru. Novosadska „Čarobna knjiga“ u međuvremenu je sklopila ugovor o objavljivanju srpskog izdanja „Ikanboga“, a ono će biti ilustrovano radovima dece od sedam do 12 godina iz Srbije.
– „Ikabog“ Džoan Rouling na srpskom ćemo objaviti u decembru, a pre toga će moći da se čita na internetu. Džoan Rouling unapred je tražila da svi izdavači na jezicima na kojima knjiga bude izlazila budu dužni da objave ceo roman u nastavcima na internetu, a ilustracije za njega radiće deca. Mi ćemo roman objavljivati, deo po deo, od 1. septembra do 16. oktobra u posebnom odeljku našeg sajta. Kada svi delovi bajke budu objavljeni, knjiga će biti dostupna u celosti narednih sedam dana, dakle do 23. oktobra, i potom se ona sklanja sa interneta, a kao knjiga, sa ilustracijama dece iz Srbije, biće objavljena u decembru – kaže Borislav Pantić, direktor „Čarobne knjige“.
Paralelno sa objavljivanjem delova knjige, trajaće i likovni konkurs namenjen deci, objašnjava Pantić.
– Prava magija ove bajke ogleda se u tome što će štampano izdanje knjige biti oplemenjeno ilustracijama dece iz Srbije, pobednika likovnog konkursa. Sedam nedelja, koliko traje objavljivanje poglavlja, trajaće i konkurs za najbolje 34 ilustracije inspirisane ovom bajkom. Pravo učešća imaju sva deca od 7 do 12 godina, a mi pozivamo roditelje i staratelje da ohrabre svoju decu da, sledeći uputstva na sajtu gde se objavljuju poglavlja, nacrtaju ili naslikaju likove, mesta i događaje iz bajke – kaže Pantić i precizira da deca mogu da crtaju na svaku od 34 teme, ali da će moći da konkurišu samo sa jednim od svojih radova na svaku temu.
O tome koji radovi će se naći u knjizi na srpskom neće odlučivati Džoan Rouling, nego četvoročlani žiri u kojem su ilustratori Ana Gligorjev, David Tankosić, likovni umetnik i osnivač škole stripa „Đorđe Lobačev“ Vladimir Vesović i Maja Pantić ispred izdavača.
„Ikabog“, čije se ukoričeno izdanje očekuje u Velikoj Britaniji u novembru, prva je knjiga Roulingove posvećena decu objavljena posle 2007. godine i razlikuje se od svega što je poznata autorka serijala o dečaku čarobnjaku Hariju Poteru do sada objavila. Autorka navodi da ova knjiga nema veze sa popularnim serijalom i opisuje je kao „političku bajku… za mlađu decu“, a da je u rukopis unosila izmene nakon što su joj ponešto sugerisala njena deca nakon „čitanja naglas“.
„Ikabog” je smešten u izmišljenu, mističnu zemlju obilja Kornukopiju, kojom vlada kralj Fred Neustrašivi, a Ikabog je čudovište iz legendi zbog kojeg su nestajale ovce i ljudi koji zalutaju na sever…
Dž. K. Rouling najavila je i da će sve prihode od prava donirati projektima za pomoć onima koji su najviše pogođeni pandemijom koronavirusa u Velikoj Britaniji i svetu, prenosi njen srpski izdavač.
Učestvuj u diskusiji ili pročitaj komentare