Barbara Pravi Foto: Nicolas&Siermond

Sati nas dele od početka Olimpijskih igara u Parizu, a sada je poznato i da će jedno od centralnih mesta na otvaranju imati pevačica srpskih korena.

“Soccerbet iz Pariza”

Foto: Nova.rs

Barbara Pravi (originalno Barbara Pjević) će uveličati spektakl u prestonici Francuske, a ona će imati posebnu tačku uz već ranije najavljenu tačku Lejdi Gage.

PROČITAJTE JOŠ

Otvaranje Igara će po prvi put ikada biti organizovano izvan stadiona i to na Seni, a ogroman broj brodova će dovoziti olimpijce koji će tako defilovati na dosad neviđeni način.

Publika u Srbiji je za nju čula pre tri godine kada se stigla do drugog mesta na Evroviziji sa pesmom „Voila“.

„To je apsolutno promenilo moj život, slobodno mogu da kažem, za 18 stepeni. To je pokrenulo moju karijeru u ozbiljnom pravcu. Moja muzika postoji i obitava u srcima mnogo ljudi.“

Ona ponosno ističe srpsko poreklo, pogotovo zbog dede, a on je i podržao kada je odlučila da ga promeni.

Koliko joj je on značio najbolje govori sama pesma „Deda“ – on je Srbin koji je želeo budućnost bez rovova i granata.

„Deda mi je dao to prezime. Želela sam neko koje neće biti mnogo udaljeno od Pjević, ali koje će izražavati moj lični i umetnički identitet. I tu je moj deda, bez mnogo promišljanja rekao – Pravi. To znači autentična i prava, ali u muškom rodu i to mi se mnogo dopalo“, rekla je ona neposredno pre koncerta koji je imala u Srbiji 2022. godine za TV Nova.

Ima veliku želju da snimi i pesmu na srpskom.

„Imam veliku želju da snimim pesmu na srpskom. Sigurna sam da će jednog dana to da se desi. Ali potrebno mi je vreme, jer želim da to uradim dobro. Prvi korak je koncert, a nakon toga volela bih da se posvetim svojim korenima. Moja tetka govori srpski, moj otac malo manje… Možda bi neka prva ideja bila da jednu od svojih pesama prevedem na sprski, ali treba naći dobru meru i želim da se tome posvetim u potpunosti“, poručila je ona.

Foto: SOEREN STACHE / AFP / Profimedia

Mlada muzičarka Barbara Pravi čije je poreklo i francusko i iransko i srpsko, ponoosna je na svoje korene iz Srbije, pa je na svojevrsan način kroz muziku odala počast svojoj porodici i svom prezimenu Pjević u pesmi koja se zove „La Pieva – Chez moi“.

Spot je sniman upravo u našoj zemlji, a svetsku publiku vodi u srpsko selo gde je prikazano kako Barbara sedi na klupi koja je prekrivena ćilimom i miljeom, drži klupko baki koja štirka, kuva sa rođakama i pod ruku šeta sa dedom koji nosi šajkaču na glavi.

Naime, inspiracija za ovu numeru bila je udovica Milovanović, Romkinja koja je živela u srpskim planinama i šetala od sela do sela, pevajući meštanima.

Pretkinja mlade umetnice u srpskom selu pevala je o životu, planinama, nebu i ljubavi, a pričala je i priče. Toliko je dobro pevala da su ljudi zaboravili njeno ime, njenog muža i to što je udovica. Narod ju je znao kao „pjevu“, a od tog nadimka njeni potomci su izgradili prezime koje Barbara danas nosi, navela je pevačica na Instagramu.

Barbara je ovim putem najavila i novi album na kojem uveliko radi, a koji će biti objavljen 6. septembra. Pesme koje će se naći na nadolazećem albumu imaće ponešto od svega – tradicije, uspomena, snage, strasti i slobode.

Kada je došla u Srbiju sa svojim dedom, a svoje utiske podelila je na Instagram profilu.

„Dole u ​​planini postoji selo čije ime nosim. Na kraju zemljane staze nalazi se groblje i na svakom grobu mogu pročitati ime moje porodice. Tamo nose burmu na desnom kažiprstu. Kada pitam zašto, kada je kod nas to na strani srca, odgovaraju ‘jer ovde imamo srce sa svake strane’. Oni piju rakiju u podne, rakiju uveče, rakiju u svako doba, nikad a da nam ne daju čašu i nazdrave ‘živeli’. Stolovi su prepuni hrane. Salate, jagnjetina, junetina, riba, supa, sir, narezak, jaja, sve u isto vreme i velikodušno se pomažemo dok nam dugmad na pantalonama ne pukne. Ovo je gostoprimstvo u čistom smislu. Ovde paradajz zovu ‘raj’ (engleski paradise), jedu sa nekoliko krastavaca i kajmakom, to je eksplozija ukusa. U mojoj porodici mnogi imaju plave oči i kažem sebi da su im oči toliko lepe da je šteta što se to nije proželo našu francusku granu. Njihov osećaj povezanosti ne postoji nigde drugde. Oni grade mostove, a da se naši jezici ne razumeju. Smeh je iskren. Rukovanje i zagrljaj takođe. Ovo je toplota u svom sirovom stanju. Istina. Pravi, autentični. Kakvo je bogatstvo imati ovo za nasleđe…“, napisala je ona i dodala:

„Godinama sam maštala da se vratim u Srbiju, u selo naših predaka, i da tamo odvedem dedu da mi ispriča svoju i moju priču. On ima skoro 91 godinu, a za moj 31. rođendan sam nam ovo poklonila. Putovanje kroz vreme, krstaški pohod ka poreklu. Bilo je iznad mojih očekivanja. Moj stari je srećan. Izgubio je 20 godina. A ja imam 31 godinu i osećam da živim u sebi i staru Ciganku koja ume da ispruži ruke i zagrli svet, i mladu ženu koja peva večne priče i dete koje trči po travi ne mareći za težinu života koju će imati“, navela je ona.

BONUS VIDEO Sara Ćirković: Slikali smo se sa Nadalom, ali neće dobiti Novaka

Koje je tvoje mišljenje o ovoj temi?

Učestvuj u diskusiji ili pročitaj komentare