Oglas

rajf-1024x576
Foto:N1
Foto:N1

Lapsus Nišlije senzacija: Stigla Rajfajzen vakcina VIDEO

16. apr. 2021. 10:00
>
16. apr. 2021. 11:23

U Srbiji je sve moguće - pa i da Fajzer vakcina postane Rajfajzen, barem sudeći po nekoliko lapsusa koje smo čuli u poslednje vreme.

Oglas

Strana imena umeju da zvuče slično, pa nas ne čudi da se dešavaju greške zbog kojih se nekad valja i nasmejati.Jedan Nišlija, kojeg je intervjuisala ekipa N1, spremno im je izjavio da je primio "Rajfajzen" vakcinu. Naravno, mislio je na cepivo kompanija Fajzer i Bajontek.https://twitter.com/Shirkan95/status/1382757107041243136Nišlija je nasmejao društvene mreže, ali nije jedini kojem se omakao ovaj lapsus.Naime, i Danica Grujčić, neurohirurg i direktorka Instituta za onkologiju i radiologiju Srbije, u jednom intervjuu je zaustila da kaže "Rajfajzen" umesto "Fajzer".https://twitter.com/stonexman/status/1347889158702981122?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E1347889158702981122%7Ctwgr%5E%7Ctwcon%5Es1_&ref_url=https%3A%2F%2Fpulsembed.eu%2Fp2em%2Ferl7KZsVY%2FZnajući srpski narod, ne bi nas čudilo da "Rajfajzen vakcina" zaživi kao novi, šaljivi naziv za Fajzera.Korona je potpuno poremetila naš jezik i uvela nam nove pojmove koji su sada postali deo naše svakodnevice.Nove srpske umotvorine nastale u doba korone su i:  kovididiot, panikdemija, infodemija (prisutne i u drugim jezicima) i kašikolizanje, kašikolizac (nastale u srpskom jeziku), karantinka (u značenju frizura nastala u kućnim uslovima kao rezultat šišanja nekog od ukućana ili samostalnog šišanja), karantinke (u značenju kućne papuče ili kolači), kovidacija (u značenju promene koje u društvu nastaju usled pandemije), koronzivan (u značenju pozitivan na virus), korontin (jezička igra prema karantin), kako je za Nova.rs navela naučna sardnica SANU Svetlana Slijepčević Bjelivuk.***Pratite nas i na društvenim mrežama:FacebookTwitterInstagram

Pratite nas na društvenim mrežama:

Koje je tvoje mišljenje o ovoj temi?

Učestvuj u diskusiji ili pročitaj komentare