Foto: Reddit/Roach-187, Gary Conner / Alamy / Alamy / Profimedia

Iako su bile udaljene, baka nije prestajala da misli na unuku Milu.

Mladić iz Amerike je na srpskom Redditu zatražio pomoć oko prevođenja pesama napisanih na ćirilici, koje je, navodno, jedna baka iz Srbije ostavila svojoj unuci.

„Baba moje drugarice je nedavno preminula i ostavila joj neke pesme na srpskom. Nažalost, moja drugarica ne zna da čita ćirilicu i ne zna o čemu govore. Može li neko da mi pomogne da joj prevedem? Izvinite ako je ovo protiv pravila, ali pokušavam da joj pomognem da prebrodi gubitak“, napisao je on uz fotografije pesama ispisanih u svesci na linije.

Otkrio je u nastavku još nešto o porodičnim odnosima svoje prijateljice što je celoj priči dalo dodatnu težinu. „Po onome što je čula od svoje porodice, stalno je pričala o njoj i pitala za nju, ali nažalost, pošto su joj se roditelji razveli, a otac joj je pretio da će je vratiti u Srbiju, ona ne može da dobije pasoš do 18. godine, tako da nije mogla da vidi svoju babu od malena.“

A evo šta joj je napisala…

Mili

Tamo negde daleko,

na hiljade milja,

rodila se devojčica,

po imenu Mila.

Daleko si od bake,

daleko od deke,

daleko si daleko, od

strine, čike, tete i seke.

Volimo te mnogo,

devojčice lepa,

kad će da te vidimo,

svako od nas čeka.

Koliko smo srećni,

ne mogu ti reći,

da te vidim i pomazim,

Antarktik ću preći.

Foto: Reddit/Roach-187

Druga pesma posvećena je Dunji i Mili, a iz nje saznajemo da je Duca njena druga unuka koja je u Srbiji, ali sa kojom se devojčica iz Amerike po svemu sudeći još nije upoznala.

Pročitajte još:

Dunji i Mili

Da se rode dve devojčice,

sudbina je htela,

u Srbiji Duca, tamnog tena,

u Americi Mila, mala i bela.

Bakino ste srce,

i Duca i Mila,

ja sam mnogo srećna,

dobila sam krila!

Dekine ste lepotice,

i mnogo vas voli,

Mila mu je daleko,

to ga mnogo boli.

Rasti brzo naša Mila,

prohodaj nam Duco lepa,

a kada se upoznate,

ti joj kaži ‘ja sam tvoja seka’!

Foto: Reddit/Roach-187

Dirnuti reditori su brzo priskočili u pomoć s prevodom, mnogi su priznali da su ih pesme i rasplakale, a jedan komentar je dodao nove momente u priču.

„Pitaj drugaricu da li je baka Dragica Miletić? Mislim da sam možda Milina tetka. Dragica je bila učiteljica osnovne škole, veoma simpatična i srdačna gospođa koja je pravila najbolje kolače. Svi u našem rodnom gradu su bili veoma tužni kada je umrla, bila je poznata po svom dobrom srcu“, napisala je jedna korisnica i ubrzo se javila s novostima.

Foto: Reddit/Roach-187

„Pitala sam mog rođaka, Milinog otca, i to je ona! Došao je u Srbiju i pronašao pesme dok je čistio njenu kuću. Neverovatno, ne mogu da objasnim kako sam se osećala kada sam čitala pesme i polako shvatala da to može biti samo Dragica. Bila je takav anđeo i sada dira srca na dva kontinenta čak i nakon što je umrla. Zaključili smo da nam je zaista drago što imate priliku da čitate njene pesme. Pozovite svoje bake ako ih još imate! Njihova ljubav je najveći blagoslov… Svima nam mnogo nedostaje ujna Dragica. Život je ponekad nepravedan, uvek misliš da imaš više vremena… Zato je važno da pozoveš baku i dedu i da se pomiriš sa onima koje voliš“, napisala je Milina tetka.

Koje je tvoje mišljenje o ovoj temi?

Ostavi prvi komentar