Fototipsko izdanje najstarije sačuvane knjiga na svetu štampane pokretnim metalnim slovima, koja se nalazi na Uneskovoj listi Svetske baštine, od sada je u Udruženju Adligat zahvaljujući Ambasadi Južne Koreje, saopštili su iz ove ustanove kulture.
Davne 1374. godine budistički monah Baegun sastavio je u Južnoj Кoreji knjigu „Đikđi Simće Jođol“ (Antologija zen učenja velikih budističkih monaha), kako bi predstavio glavna učenja budizma. Štampanje su završili monasi Seoksan i Daldam 1377. godine uz mecenstvo monahinje Mjedeok, u hramu Heungdeoksa u gradu Čeongđu.
Fototipsko izdanje knjige poklonio je Udruženju za kulturu, umetnost i međunarodnu saradnju Adligat ambasador Republike Južne Кoreje Đeung Li, tokom posete Muzeju knjige i putovanja i Muzeju srpske književnosti, kada je imao prilike da vidi izložbe knjiga autora iz celog sveta.
Prva štampana knjiga na svetu odštampana je u dve sveske 78 godina pre Gutenbergove Biblije (1452-1455), a original druge sveske sada se može videti u Nacionalnoj biblioteci Francuske.
Jedini poznati unikatni primerak nabavio je francuski diplomata Кolin de Plansi u Кoreji i odneo ga u Francusku krajem 19. veka. Na Svetskoj izložbi u Parizu 1900, za koju je izgrađena Ajfelova kula, ovo izdanje je prikazano kao najstarija štampana knjiga na svetu. Zbirku Plansija je otkupio 1911. Henri Vever, koji je knjigu poklonio Nacionalnoj biblioteci Francuske 1952. godine. Mukotrpnom restauracijom koja je trajala godinama u Кoreji urađena je i reprodukcija prve sveske, obe celine u fototipskom izdanju ambasador Južne Кoreje je poklonio Adligatu. One će biti izložene na stalnoj postavci u okviru Zbirke Južne Кoreje Muzeja knjige i putovanja.
Pronalazak knjige je potvrdio iz korejske arhivske građe u kojoj se pominje da je još početkom 13. veka širom Кoreje bila poznata tehnologija štampanja metalnim slovima. Štamparstvo se, dugo pre Gutenberga, raširilo po korejskom poluostrvu u tolikoj meri da su čak lokalni hramovi štampali knjige tom tehnologijom već krajem 14. veka. U Кoreji se činjenica da se prva štamparska tehnologija metalnim celinama pojavila na njihovom poluostrvu smatra značajnim produktom duge istorije i napredne kulture.
– Prva štampa na svetu pojavila se još u 8. veku kada su korejski monasi štampali svoje sutre, umotane svežnjeve tekstova. U Muzeju knjige i putovanja želimo da prikažemo celokupnu istoriju štampe i pisane reči. Izvrsnost štampe u Koreji je važan deo istorije čovečanstva i zahvaljujemo se ambasadoru Đeung Liju na tome što nam je omogućio da ovo blago iz prve ruke pokažemo našim posetiocima. Кoliko je korejska kultura bogata i drevna, govori i činjenica da je ove godine ambasada Кoreje u Beogradu svečano obeležila 4.356 godina od formiranja prve korejske države – izjavio je Viktor Lazić, predsednik Adligata.
Unesko je registrovao Đikđi u svom programu Pamćenje sveta 2001. godine, a 2004. je ustanovljena i prestižna nagrada Uneska pod nazivom Đikđi koju dobijaju pojedinci koji doprinesu očuvanju i dostupnosti neprocenjivih kulturnih tragova čovečanstva. U Južnoj Кoreji se organizuje i festival posvećen ovoj knjizi.
Bonus video: Izložba Vuka Vidora