Predsednik Udruženja književnika Srbije Miloš Janković potpisao je u Tirani protokol o saradnji s direktorkom albanskog Centra za prevodnu književnost, saopštio je UKS.
U okviru radne posete Republici Albaniji predsednik Udruženja književnika Srbije Miloš Janković susreo se pre dva dana s direktorkom Centra za prevodnu književnost pri tamošnjem Ministarstvu kulture gospođom Aldom Bardhli.
Tokom susreta potpisan je Protokol o saradnji između Centra za prevodnu književnost i Udruženja književnika Srbije, čime je i formalno uspostavljena saradnja između dve institucije. Cilj novouspostavljene saradnje jeste da se doprinese povećanju broja prevedenih književnih dela na oba jezika, ali i da se pruži dodatni zamah sveukupnoj kulturnoj saradnji i razmeni između Albanije i Srbije.
Potpisivanju Protokola, kako je saopštio UKS, prisustvovali su i predstavnici ambasade Republike Srbije u Tirani.
– Verujem da će naša buduća saradnja, naročito kada su prevodi književnih dela u pitanju, sa jednog jezika na drugi i obratno, doprineti tome i da se bolje razumemo – i kao narodi i kao komšije, ali i kao kulture u celini, da shvatimo jedni druge i uvažimo, da u našim različitostima nađemo dovoljno opštih, civilizacijskih, ljudski istosti i da po oba ta osnova zajednički razvijamo, gradimo i unapređujemo i celokupnu kulturnu scenu na prostoru Zapadnog Balkana – istakao je, prilikom potpisivanja Protokola, Miloš Janković.
Predednik UKS posetio je i Narodnu biblioteku Albanije koju je obišao sa tamošnjim rukovodstvom.
Bonus video: Obnovljena kuća Radoja Domanovića