Sahar Fares imala je svega 25 godina i planirala je venčanje. Umesto toga, porodica joj je došla na sahranu. Sahar je poginula u stravičnoj eksploziji koja je razorila Bejrut - radeći svoj posao.
Dva dana posle eksplozije u kojoj je izgubila život, verenik i njena porodica Sahar su priredili svadbeno slavlje kakvo nikada neće imati; svirao je bend, i flauta i bubnjevi, muzičari obučeni u svečane belo-zkatne odore, a porodica i prijatelji bacali su naokolo pirinač i latice cveća.
Vatrogasci u uniformama nosili su beli kovčeg u kojem je ležalo Saharino telo.
Njenog verenika, Žilbera Karana, na ramenima je nosio neko od rođaka, i on je svojoj mrtvoj verenici slao poslednji pozdrav uz poljupce.
„Sve što si želela će biti tu osim bele venčanice“, napisao je u posveti na društvenim mrežama Karan. „Slomila si mi kičmu, ljubavi, slomila si mi srce. Život nema ukusa bez tebe.“
What a heartbreaking moment.
The lady, by the name of Sahar Fares, was one of those who we sadly lost during this tragedy. Her wedding was supposed to be today. Look at how her husband is just trying to catch on to the coffin? pic.twitter.com/m1eb5EEU3t
— Israa✨ (@susuhabz) August 6, 2020
Fares je radila u hitnoj službi i jedna je od najmanje 145 ljudi koji su poginuli u utorak kada je u Luci Bejrut odjeknula stravična eksplozija. Bejrut se u sekundi pretvorio u bojno polje, ranjeno je više od 5.000 ljudi i za mnogima se još uvek traga.
Svaka smrt je jednako važna i bolna, ali je Saharina tragedija snažno odjeknula društvenim mrežama; u njenoj sudbini sažimaju se životi i nesreća mnogih drugih Libanaca i Libanki.
Sahar Fares was planning her wedding. Instead, she got a funeral. The paramedic died during the Beirut blast. She is from the village of al-Qaa, whose residents enter the civil service in disproportionately high numbers. Today, al Qaa feels betrayed: https://t.co/3LE8ykcQYO
— Maria Abi-Habib (@Abihabib) August 7, 2020
Bila je dete iz skromne porodice, devojka koja je uspela da se probije u sasvim muški svet bejrutskih vatrogasaca i posvetila se javnoj službi. Uz posao je planirala da zasnuje porodicu.
A onda se dogodila eksplozija i Sahar Fares je sahranjena.
My heart is breaking…
This is 25-year old Lebanese firefighter Sahar Fares.
She was among the first responders who rushed to the port of #Beirut to help extinguish the initial fire. Moments later she was killed in the massive blast.
She was engaged to be married next year ? pic.twitter.com/32tZ0udI5Y
— Sarah Abdallah (@sahouraxo) August 6, 2020
Sahar je svog verenika pozvala u utorak uveče da mu ispriča i pokaže vatru koja guta Luku Bejrut, piše Njujork tajms. Nikome nije bila potrebna medicinska pomoć, pa je sedela u vatrogasnom vozilu i posmatrala kako njene kolege pokušavaju da obuzdaju vatru.
Kada je vatrena stihija ponovo zagrmela, Sahar se iskobeljala iz kamiona i okrenula telefon da svom vereniku bolje pokaže vatru koja je u tom trenutku ličila na vatromet. Zvuci su bili sasvim čudni, rekla mu je Sahar; ona i njene kolege nikada ranije na terenu nisu gasili takav požar.
Karan je molio da se negde sakrije, da se zaštiti, i ona je pokušala, ali je već bilo prekasno. Poslednja slika koju je Karan video bile su Saharine cipele kako odzvanjaju o beton dok je trčala u pokušaju da pronađe sklonište. A onda udar.
„Moja predivna nevesta. Trebalo je da se venčamo 6. juna sledeće godine“, napisao je Karan uz Saharinu fotografiju na kojoj pozira u uniformi.
„Voleo sam te, volim te i voleću te“, pisao je dalje. „Sve dok se ponovo ne spojimo i nastavimo naše putovanje zajedno.“
Sahar je završila obuku za medicinsku sestru, ali je 2018. godine odlučila da uđe u jedinicu civilne zaštite.
Želela je stabilan posao i benefite koje nosi državna služba, rekla je porodici, pošto su ona i njene dve sestre gledale svog oca i majku kako se muče da sastave kraj s krajem.
Odrasla je u selu Al-Ka, na severu Libana, na granici sa Sirijom, i sanjala je o životu kakav tamone bi nikad amogla da vodi. Pre četiri godine, pripadnici Islamske države su došlo u selo, ubili petoro meštana i ranili još desetine. Ubijena je i Saharina rođaka koja je pokušala da spase komšije.
Kada je Sahar sahranjena, mešta Al-Kae ostali su za njom očajni i besni. Već su izgubili previše, već su dali previše zemlji koja jedva da još funkcioniše.
TW: death, upsetting content
For those who don't know, this woman was a bride-to-be and a paramedic who was killed in the explosion. Her name is Sahar Fares. Her grieving fiance and family gave her the wedding she will never have in her casket. May god rest her soul. https://t.co/EvjXdV4PGO
— patrick verona stan account (@summer__bummer_) August 7, 2020
„Naša istorija je istorija mučenika i mučeništva“, rekao je prvi čovek Al-Kae. „Saharina priča je poruka našim mladim ljudima koji svoj život posvete naciji i onda izgube sve. Voleo bih da postoji nacija vredna takve žrtve i posvećenosti. Voleo bih da imamo normalnu zemlju.“
Mesecima pre nego što je poginula, Sahar je štedela novac za venčanicu. Ipak, suočila se sa onim što je stiglo toliko mnogo drugih Libanaca – nacionalna valuta je postala bezvredna. Hiperinflacija je brzo pojela ono malo novca što je sačuvala i bilo je teško domoći se čak i osnovnih stvari za život.
Sahar i njen verenik su se ponosili time što služe svojoj zemlji. On je takođe radio kao službenik u državnoj bezbednosti.
„Ona je bila najdivnija osoba koju sam poznavala“, rekla je njena rođaka Tereza. „Ljubazna i brižna i uvek je vodila računa o svojim roditeljima i sestrama. Bila je puna života i volela je život. Sanjala je da se uda za ljubav svog života i provede ostatak svog života sa njim.“
***
Pratite nas i na društvenim mrežama:
Učestvuj u diskusiji ili pročitaj komentare